NONTRADITIONAL in French translation

non traditionnels
non-traditional
non-formal
unconventional
nontraditional
untraditional
non-traditional
nontraditional
non traditionnelles
non-traditional
non-formal
unconventional
nontraditional
untraditional
non traditionnelle
non-traditional
non-formal
unconventional
nontraditional
untraditional
non traditionnel
non-traditional
non-formal
unconventional
nontraditional
untraditional

Examples of using Nontraditional in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By using nontraditional precursors such as lignin,
L'utilisation de précurseurs non traditionnels tels que la lignine, la rayonne,
if you can prove that you have the acquired missing academic subject(s) through nontraditional means.
vous avez acquis les compétences manquantes par d'autres moyens non traditionnels.
Nontraditional families(which diverge from"a middle-class family with a bread-winning father
Les familles non traditionnelles(qui divergent de la« famille de classe moyenne avec un père gagne-pain
choose higher education and careers in so-called nontraditional fields.
d'études postsecondaires des filles dans les domaines dits non traditionnels.
Agricultural transformation requires not only the development of nontraditional(and often export-oriented)
Cette transformation nécessite le développement d'une agriculture non traditionnelle(souvent orientée vers l'exportation),
notwithstanding constitutional provisions guaranteeing freedom of religion and belief, such nontraditional minorities as the Jehovah's Witnesses
garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles(telles que les Témoins de Jéhovah
African firms with emerging market financial institutions is essential in unlocking nontraditional portals of finance for economic growth and development.
les sociétés africaines dans les institutions financières des marchés émergents est essentielle pour débloquer les portails non traditionnels de financement de la croissance économique et du développement.
Most rely primarily on information from other organic farmers and from such nontraditional sources as books and magazines, representatitves of organic fertilizer companies, and workshops and conferences.
La majorité d'entre eux dépendent principalement d'informations venant d'autres agriculteurs organiques et de sources non traditionnelles comme les livres et les magazines; les représentants des compagnies de fertilisants organiques; les ateliers de travail; et les conférences.
underlying the remaining gap; the Government thus conducted campaigns to encourage women to participate in nontraditional education, training
c'est pourquoi les pouvoirs publics mènent des campagnes pour encourager les femmes à participer à l'éducation non traditionnelle, dans les domaines de la formation
its partnership with Guinea-Bissau. For this reason, the Group had invited representatives of nontraditional donors to one of its meetings leading up to the donor round-table conference.
le Groupe consultatif a convié des représentants de bailleurs de fonds non traditionnels à l'une de ses réunions qui ont précédé la Table ronde des donateurs.
The Committee recommends that the State party take effective steps to encourage women to choose nontraditional fields of employment, including in the fishing industry, which is an important household subsistence
Le Comité recommande à l'État parti d'encourager les femmes à choisir des filières professionnelles non traditionnelles, y compris la pêche qui est une importante activité de subsistance tant familiale
having 2 kids of my own, the idea of a trim Santa seems nontraditional.
je doive dire qu'ayant moi-même deux enfants, l'idée d'un Père Noël mince semble non traditionnelle.
of other mutual funds, in a portfolio composed mainly of fixed-income securities of issuers around the world selected using different nontraditional investment strategies.
dans un portefeuille constitué principalement de titres à revenu fixe d'émetteurs à travers le monde sélectionnés selon différentes stratégies de placement non traditionnelles.
wellness research with vulnerable populations in health promotion focusing on nontraditional occupations, specifically the transportation industry.
le mieux-être au travail avec les populations vulnérables en promotion de la santé axée sur les professions non traditionnelles, plus particulièrement l'industrie des transports.
vocational training opportunities for girls in nontraditional fields.
de formations techniques et professionnelles dans des domaines non-traditionnels.
to limit the activities of these"nontraditional" religious groups.
de limiter les activés de ces groupes religieux« non-traditionnels».
especially the nontraditional approaches.
especially the nontraditional approaches.
while at the same time trying to provide nontraditional means of income generation and subsistence.
sociales tout en essayant d'offrir des moyens non traditionnels de création de revenus et de subsistance.
the most popular medium for increasing the involvement of nontraditional actors in the range of development initiatives supported by the United Nations system.
le médium le plus populaire pour accroître l'engagement d'acteurs non traditionnels dans une série d'initiatives de développement appuyées par le système des Nations Unies.
Second, Africa can scale up promising nontraditional exports, such as fruits,
Deuxièmement, l'Afrique peut intensifier les exportations non traditionnelles prometteuses, telles que les fruits,
Results: 154, Time: 0.0756

Top dictionary queries

English - French