NONTRADITIONAL IN SPANISH TRANSLATION

no tradicional
non-traditional
nontraditional
not traditional
in an untraditional
non-conventional
no tradicionales
non-traditional
nontraditional
not traditional
in an untraditional
non-conventional
poco tradicionales
untraditional
nontraditional
bit traditional
no convencionales
unconventional
non-conventional
non-standard
nonconventional
non-mainstream
not conventional
nonstandard
non-traditional
poco tradicional
untraditional
nontraditional
bit traditional

Examples of using Nontraditional in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
America shows now that people from different nontraditional, non-European backgrounds actually can become good Americans.
Estados Unidos muestra hoy que personas de diverso origen, no-tradicional, no-europeo, en realidad pueden convertirse en Americanos.
Categoría C: It includes fisheries vessels engaged in"special" or"nontraditional", ie those whose target species are not hake,
Categoría C: Comprende los buques dedicados a pesquerías"especiales" o"notradicionales", o sea aquellos cuyas especies objetivo no son la merluza,
so I guess that's a little nontraditional.
supongo que eso es poco tradicional.
in the fact that I'm doing something nontraditional, but it's freakin' flavorful.
no estoy haciendo algo tradicional, pero sabe muy bien.
Specific export promotion measures can be effective in encouraging diversification towards nontraditional exports with significant innovation content.
Las medidas concretas de promoción de las exportaciones pueden ser eficaces para aumentar la diversificación hacia la exportación de productos no tradicionales con un importante contenido de innovación.
Instead Phelps' work depicted women as succeeding in nontraditional careers as physicians,
Por ello, las mujeres de las obras de Phelps tenían éxito en carreras fuera de lo tradicional: medicina,
defense of human rights, the insertion of Uruguay in nontraditional markets and the strengthening of the image of the country as a democratic,
la inserción del Uruguay en mercados no tradicionales y el afianzamiento de la imagen del país
buying matching sweat suits, Team U.S.A. embarks on a series of nontraditional training exercises set to up-tempo music.
el equipo de EE. UU se embarca en una serie de ejercicios de entrenamiento poco tradicionales al ritmo de música rápida.
in the number of women entering nontraditional professions, such as the oil
el número de mujeres que ingresan en profesiones no tradicionales, como la extracción de petróleo
The B loan structure used for the Reventazón project was the first of its kind for the IDB, providing a blueprint for scaling up the mobilization of nontraditional funding sources such as institutional investors for future projects of this scale.
La estructura de préstamo B utilizada en el proyecto de Reventazón- la primera de este tipo para el BID- ofreció un modelo para trasladar a mayor escala la movilización de fuentes no convencionales de financiamiento- como por ejemplo inversionistas institucionales- en futuros proyectos de esta magnitud.
edge subcultures" such as science fiction fandom, neo-paganism, transhumanism, etc. as well as in or around nontraditional areas of thought such as fringe philosophy or the occult.
así como en o alrededor de áreas no tradicionales del pensamiento como las teorías marginales o el ocultismo.
formally pairs female students with civil servants working in nontraditional or senior level jobs.
el programa empareja formalmente a las alumnas con funcionarios que trabajan en empleos no convencionales o de nivel superior.
Both nontraditional couples' love, familiar affective loves(especially that from the parents)
Tanto los amores de pareja no tradicional, como los amores afectivos familiares(especialmente los m/paternofiliales)
Technical Vocational Education and Training to encourage girls to participate in their nontraditional education programmes.
Formación Profesional Técnica para estimular a las niñas a participar en sus programas de educación no convencionales.
He is also known as the Drift King(ドリキン, Dorikin)for his nontraditional use of drifting in non-drifting racing events and his role in popularizing drifting as a motorsport.
También es conocido como el"Drift King" de otra manera como Dorikin(ドリキン) por su uso no tradicional de la rama en las carreras, y su papel en la popularización de la rama como un deporte automovilístico.
human rights work in nontraditional ways.
derechos humanos en forma no tradicional.
detective controls for nontraditional infrastructure elements at Headquarters and the information
detección para los elementos de la infraestructura no tradicionales en la Sede y del entorno de la tecnología de la información
regions of the world, members of so-called nontraditional or new religious movements are the object of suspicion,
los miembros de los llamados movimientos religiosos no tradicionales o nuevos son objeto de sospecha, tanto a nivel administrativo
to the detriment of nontraditional sectors such as adult and early childhood education.
en detrimento de los sectores no tradicionales, como la educación de adultos y preescolar.
of widening:… participation in UK higher education- and particularly among students from nontraditional backgrounds, minority groups
la participación en la educación superior en el Reino Unido-y especialmente entre los alumnos de entornos no tradicionales, grupos minoritarios
Results: 205, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - Spanish