Examples of using
Not published
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The present feature contains statistical data that are not published in a printed form
La présente rubrique reprend des données statistiques qui ne sont pas publiées sous forme imprimée
Originally written in 1977 but not published until 1987, Doing Gender is the most cited article published in Gender and Society.
Originairement écrit en 1977 mais non publié jusqu'en 1987, Doing Gender est l'article le plus cité publié dans Gender and Society.
They are not published in the report of the Committee of Experts,
Elles ne sont pas publiées dans le rapport de la commission d'experts
Thus, if patent applications are not published, the declaration of the source would not become publicly accessible until the patent is granted and published..
Par conséquent, si les demandes de brevet ne sont pas publiées, la déclaration de la source ne sera accessible publiquement qu'une fois le brevet délivré et publié..
Start& Stop Button Box options Please consult us if a specific configuration is not published in the table attached.
Boîte à boutons Start& Stop options Nous consulter dans le cas où une configuration spécifique ne serait pas éditée.
The lights in a darkness.(play, 1908, not published) The critic of the party of Etidaliyyun.
1908, non publié) Le critique du parti d'Etidaliyyun.
We have not published any complete input-output tables since 1985,
Nous n'avons publié aucun tableau complet des entréessorties depuis 1985
Machine/ controller cable length 2,5 m- 6.5 ft options Please consult us if a specific configuration is not published in the table attached.
Longueur de câble 2,5 m options Nous consulter dans le cas où une configuration spécifique ne serait pas éditée.
although investigations are done in private and are not published.
les enquêtes soient faites en privé et ne soient pas publiées.
in French, not published.
en français, non publié.
If you hadn't published the story in the first place, no one would have even found out.
Si tu n'avais rien publié, personne n'aurait été au courant.
Maintenance kitWireless barcode reader Please consult us if a specific configuration is not published in the table attached.
Nous consulter dans le cas où une configuration spécifique ne serait pas éditée.
more precarious- submitted in November 2005 in French, not published.
précaires- soumis en novembre 2005, en français, non publié.
Even if those options were still available to business customers, they cannot be taken into account since they are not published.
Même si ces options sont toujours disponibles pour les clients professionnels, celles-ci ne peuvent pas être prises en compte étant donné qu'elles ne sont pas publiées.
If the Publisher has not published the work within the delay set out in article 6,
Si l'Editeur n'a pas publié l'œuvre dans le délai prévu à l'article 6,
The latest populations of hamlets are not published by Municipal Affairs,
Les dernières populations des hameaux ne sont pas publiés par Affaires municipales Alberta,
Unfortunately, he hasn't published any song on internet,
Malheureusement il n'a pas publié de chansons sur internet,
Many of these were not published until years later by the LDS Church, the Community of Christ,
Beaucoup de ces textes ne furent pas publiés avant des années plus tard par l'Eglise des Saints des Derniers Jours,
The decision is not published in the Official Journal
La décision n'est pas publiée au Journal officiel
The Submitter asserts that Semarnat has not published a management program for the Park, as required under Article 65 of LGEEPA.216 The Party responds that LGEEPA IV.
L'auteur allègue que le Semarnat n'a pas publié de programme de gestion pour le parc conformément à l'article 65 de la LGEEPA216.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文