NOT SET UP in French translation

[nɒt set ʌp]
[nɒt set ʌp]
n' pas configuré
do not configure
not set up
don't setup
n' pas mis en place
not set up
don't put up
not to deploy
not putting in place
not to implement
failure to put in place
not establish
not to introduce
n' pas créé
not to create
not to establish
not to set up
failing to create
to avoid creating
not to introduce
not to build
n' pas défini
not to define
do not set
is not set
n' pas établi
not to establish
not making
not setting
not creating
failing to make
n' pas installé
do not install
do not place
do not mount
failure to install
not be installed
do not set up
do not locate
do not fit
never install
do not insert
n' pas institué
not to introduce
not to institute
n' pas constitué
not constitute
not be
not to make
not to form
not to establish
not provide
not represent
not to set up
n' pas configurée
do not configure
not set up
don't setup
ne pas configurés
do not configure
not set up
don't setup

Examples of using Not set up in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If Kameleoon reporting tool is not set up, click on"Add a reporting tool.
Si l'outil de reporting Kameleoon n'est pas installé, cliquez sur« Ajouter un outil de reporting».
If you have not set up an alias for your AWS account,
Si vous n'avez pas défini d'alias pour votre compte AWS,
Others have not set up systems devoted specifically to desertification monitoring.
D'autres n'ont pas mis en place de systèmes dédiés spécifiquement à la surveillance de la désertification.
Reject message- If the custom MAIL FROM domain's MX record is not set up correctly, Amazon SES will return a MailFromDomainNotVerified error.
Reject message- Si l'enregistrement MX du domaine MAIL FROM personnalisé n'est pas configuré correctement, Amazon SES retourne une erreur MailFromDomainNotVerified.
I'm sorry, sir, but the Commissioner hasn't set up his voice mail.
Navrée, monsieur, le commissaire n'a pas installé sa messagerie vocale.
We haven't set up a separate 800-number since it is extremely expensive.
Nous n'avons pas mis en place un numéro 800[appel gratuit] séparé car cela coûte extrêmement cher.
Principal Recipients in 11 countries have not set up supply chain related performance indicators for their sub-recipients with regard to quality.
Les récipiendaires principaux dans 11 pays n'ont pas défini d'indicateurs de résultats relatifs à la chaîne 32 Observations du Comité technique d'examen sur le modèle de financement basé sur l'allocation 2014-2016.
It also involves further reflection on the"guarantees" to be applied to universal human rights treaties that have not set up a special monitoring body.
Cela implique aussi une réflexion nouvelle sur les <<garanties>> à appliquer aux traités universels relatifs aux droits de l'homme qui n'ont pas institué d'organe spécialisé de suivi.
SSL Certificate Incorrectly Configured- If you can receive a 404 Not Found error after your install your SSL certificate then your SSL Certificate is not set up correctly.
Certificat SSL mal configuré: si vous obtenez une erreur 404 Not Found après avoir installé votre certificat SSL, cela signifie que votre certificat n'est pas configuré correctement.
When the Trade Point is not set up within an existing institution,
Si le pôle commercial n'est pas constitué au sein d'une institution existante,
It is even more difficult in regions where countries have not set up such coordination schemes.
La situation est encore plus difficile dans les régions où les pays n'ont pas mis en place une telle coordination.
Optional Transfer the sample program to a running Windows instance on which you haven't set up credentials.
Facultatif Transférez l'exemple de programme vers une instance de Windows en exécution sur laquelle vous n'avez pas configuré d'informations d'identification.
Skyguide has not set up a provision to cover any claims against it arising from the tragic accident which happened on July 1, 2002 over Überlingen.
Skyguide n'a pas constitué de provision pour d'éventuelles prétentions à son égard dans le cadre du tragique accident survenu le 1er juillet 2002 au-dessus d'Überlingen.
If voicemail is not set up, follow the voice prompts when first accessing voicemail.
Si la boîte vocale n'est pas configurée, suivez les invites vocales la première fois que vous accédez à votre boîte.
Note: If the printer is not set up properly for faxing,
Remarque: Si l'imprimante n'est pas configurée correctement pour la télécopie,
Some ArcIMS sites are not set up to stretch the returned image to fit the requested envelope by default.
Certains sites ArcIMS ne sont pas configurés par défaut pour étirer l'image renvoyée pour correspondre à l'enveloppe demandée.
If your PC's Ethernet adapter is not set up, refer to the Ethernet adapter's user guide for more information.
Si la carte Ethernet de votre ordinateur n'est pas configurée, reportez-vous au guide de l'utilisateur de cette carte pour plus d'informations.
The buildings run in one long line and are not set up in a central manner.
Les bâtiments fonctionnent en une longue ligne et ne sont pas configurés de manière centrale.
The computer's system software is not set up properly for the printer or for the port you are using.
L'imprimante n'est pas configurée correctement pour l'épaisseur du papier utilisé.
is not set up properly.
de votre ordinateur n'est pas configurée correctement.
Results: 116, Time: 0.1029

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French