intervene betweenoccur betweentake place betweenarise betweento act betweencome betweenstep betweento mediate between
se produisant entre
occur betweenhappen betweenarise betweenbe produced between
lieu entre
taken place betweenoccurred betweenconducted betweenheld betweencarried out betweenhappening betweenundertaken betweenscheduled betweenperformed betweenensue between
intervene betweenoccur betweentake place betweenarise betweento act betweencome betweenstep betweento mediate between
se produisent entre
occur betweenhappen betweenarise betweenbe produced between
commises entre
Examples of using
Occurring between
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
AI reports provided detailed accounts of several cases of torture and ill-treatment occurring between February and June 1993.
Amnesty International a donné des détails sur plusieurs cas de tortures et de mauvais traitements survenus entre février et juin 1993.
In the event of a dispute occurring between the Parties regarding the validity,
En cas de différend survenant entre les Parties au sujet de la validité,
For example, claims arising from an accident occurring between a civilian motor vehicle and an Iraqi military vehicle
C'est ainsi qu'il recommande de régler les réclamations déposées pour accident survenu entre un véhicule à moteur civil
public contempt that typically triggers violence either directed against members of minorities or occurring between different communities.
de mépris public qui généralement déclenche les violences, soit dirigées contre les membres des minorités, soit survenant entre différentes communautés.
Any event occurring between the date of booking of your trip
En cas d'évènement survenu entre la date de réservation de votre voyage
with the largest rise occurring between 1979 and 1992.
les plus importants gains survenant entre 1979 et 1992.
For example, in some countries index clauses are permitted only for the purpose of dealing with changes in construction costs occurring between the time the contract is entered into and its coming into force.
Ainsi, dans certains pays, les clauses d'indexation ne sont autorisées qu'en cas de modification du coût de la construction intervenant entre la conclusion du contrat et son entrée en vigueur.
Financial statements must not be adjusted for events occurring between the date of the financial statements
On ne doit pas ajuster les états financiers pour y refléter des événements qui se sont produits entre la date du bilan
Disclosure must be made of events occurring between the date of the financial statements
On doit présenter des informations par voie de note sur les événements qui se sont produits entre la date du bilan
Rent-free housing, which has been increasing since 1999 with the largest increase occurring between 2002 and 2004, experienced a decline from 19.3 per
L'occupation à titre gratuit, en progression depuis 1999-- la plus forte hausse s'étant produite entre 2002 et 2004-- a également diminué,
customs duties occurring between the order confirmation date
droits de douane qui surviendrait entre la date de confirmation de la commande
a chemical reaction(which Unilever had not detected) occurring between the catalyst agents
les gens d'Unilever n'avaient pas remarqué, survient entre les agents catalyseurs
unconsciousness occurring between two and four minutes, and death within 10,
l'inconscience survient entre deux et quatre minutes,
with mating occurring between early June
l'accouplement ayant lieu entre début juin
with half of them occurring between 9 and 19 January 2012.
la moitié de ces appels ont eu lieu entre les 9 et 19 janvier 2012.
In the present report, the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic sets out its findings based on investigations of incidents occurring between 15 January
Dans le présent rapport, la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne présente les conclusions des enquêtes qu'elle a menées sur des incidents ayant eu lieu entre le 15 janvier
transport expenses occurring between the date of the order confirmation
des frais de transport, qui seraient apparues entre la confirmation de la commande
mentioned several specific cases occurring between 2005 and 2007.
plusieurs incidents de ce type se sont produits entre 2005 et 2007.
relating to events occurring between July 1996
concernant des événements qui se sont produits entre juillet 1996
disclosure is required for events occurring between the date of the financial statements
non en ajustant les états financiers, les événements survenus entre la date des états financiers
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文