once the programwhen the cyclewhen the programmewhen the programonce the programme
Examples of using
Once the program
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
subsequently expedited project selection and implementation once the Program was formally announced.
suite la sélection et la mise en œuvre des projets une fois le Programme officiellement annoncé.
These funded programs, as opposed to facilities, are typically supported for a defined period, and their operating costs cease once the program funding comes to an end.
Ces programmes, contrairement aux installations, reçoivent typiquement du financement pour une durée déterminée, et une fois le programme complété et le financement terminé, les coûts d'exploitation cessent.
offenders quickly lose control over the scope of the damage caused once the program has been released.
de telle sorte que leurs auteurs perdent rapidement tout contrôle sur l'ampleur des dégâts causés une fois les programmes en circulation.
CHALLENGE No.6- Increased impact Once the program has been modeled
DÉFI N 6- Augmentation de l'impact Une fois le programme modélisé et efficient,
Once the program is running, a program bar will appear in the System Tray Located next to the Start button on the bottom of the Windows screen.
Une fois que le programme fonctionne, une barre de programme apparaîtra dans le plateau de système situé à côté du bouton marche sur le bas de l'écran de Windows.
Data transfer to the machine Once the program has been carried out(and documented),
Transfert des données à la machine Une fois le programme effectué(et documenté), il est transféré
Once the program is up and running,
Une fois que le programme est opérationnel,
Once the program is approved by Treasury Board
Une fois que le programme a été approuvé par le Conseil du Trésor
Once the program comes close to the end,
Une fois que le programme touche à sa fin,
Once the program for the seventh day was finished,
Une fois la programmation du septième jour terminée,
the Authority knew that this number was only achievable once the program reaches 24 hour service which was expected to occur in fiscal 2018.
l'Administration savait que ce résultat n'était possible qu'une fois que le programme offrira un service 24 heures sur 24, ce qui devait se faire au cours de l'exercice 2018.
Being with these kids, there is a need to give them something to take home once the program is over, a reminder of what they have learned.
Étant avec ces enfants, il est nécessaire de leur donner quelque chose à ramener à la maison une fois le programme terminé, un rappel de ce qu'ils ont appris.
In fiscal year 2011-12, once the program was established
Au cours de l'exercice financier 2011-2012, une fois le programme établi et les postes comblés,
therefore once the program is renewed,
par cons quent, lorsque le programme sera renouvel,
the disability award be paid once the program is completed.
l'indemnité d'invalidité soit versée après que le programme ait été complété.
expenditures may disappear once the programs are in place.
les dépenses pourrait être comblé une fois les programmes en place.
No reimbursement will be accepted once the program has started.
Aucune demande de remboursement ne sera acceptée une fois le programme débuté.
No refund will be issued once the program has started.
Aucune demande de remboursement ne sera acceptée après le début du programme.
No refund will be issued once the program has started.
Aucune demande de remboursement ne sera acceptée une fois le programme débuté.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文