Examples of using
Parameters set
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
proportion and frequency according to the parameters set by its accompanying electronic controller device.
à la fréquence appropriée selon les paramètres réglés par son électronique de contrôle associée.
increased the Mission's force strength, within the parameters set forth in the Protocol to the 1974 Disengagement of Forces Agreement.
moyens d'autodéfense de la FNUOD et augmenté ses effectifs, conformément aux paramètres définis dans le Protocole à l'Accord sur le dégagement de 1974.
modification of parameters set point, threshold,….
the proposed solutions respected the parameters set by General Assembly resolution 50/214.
les solutions proposées respectent les paramètres fixés par la résolution 50/214 de l'Assemblée générale.
determine local policy and strategic frameworks within the parameters set by national policies.
les cadres stratégiques à l'échelon local selon les paramètres fixés par la politique nationale.
In line with the parameters set by the United Nations in relation to the participation of non-governmental organizations,
Conformément aux paramètres des Nations Unies en ce qui concerne la participation des organisations non gouvernementales,
Based on the parameters set by the background paper,
En s'appuyant sur les critères établis dans ce document de référence,
The allowed values for the timing parameters are showed in the following table KWP extended timing parameters set, used in case of physical addressing for faster communication.
Le tableau ciaprès présente les valeurs que les paramètres de synchronisation sont susceptibles de prendre jeu étendu de paramètresde synchronisation PMC, utilisés en cas d'adressage physique visant à accroître la vitesse des communications.
Based on the parameters set by the background paper, the Committee will determine the key issues in capacity-building
En fonction des paramètres définis dans ce document, le Comité déterminera quels sont les principaux obstacles au renforcement des capacités
the operations director on 25 May 2007, stated that the parameters set by Pratt& Whitney Canada were based on a time between overhauls(TBOs) of 3600 hours.
le chef pilote et le directeur d'exploitation soulignait que les paramètres de Pratt& Whitney Canada sont établis sur des temps entre révisions de 3600 heures.
that would focus on how the guiding principles and the parameters set were applied.
dans deux ans et serait axée sur l'application des principes directeurs et des paramètres.
providing the ability to automatically adjust the parameters set initially, according to the needs of the moment.
permettant de réajuster automatiquement les paramètres programmés initialement en fonction des besoins à chaque instant.
depending on the parameters set by the meeting in question.
All these elements make up a part of a system that attributes to any student"educational credits" or"educational debts", according to the parameters set by the Minister of Public Education
Tous ces éléments font partie d'un système qui attribue ou enlève des points aux élèves selon des paramètres fixés par le Ministère de l'éducation publique,
On the basis of the parameters set in those papers, the Committee will discuss and present conclusions and recommendations related to the role
Sur la base des paramètres définis dans ces documents, le Comité examinera le rôle de la gouvernance publique dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement
often organic-looking geometric design options based on goals and parameters set by the user, such as weight,
géométriques haute performance et souvent d'apparence organique fondées sur les objectifs et paramètres établis par l'utilisateur, comme le poids,
to provide a concrete framework for operationalizing international cooperation, within the parameters set by international agreements.
opérationnels la coopération internationale, compte tenu des paramètres définis dans les accords internationaux.
in conformity with the parameters set by law.
conformément aux paramètres établis par la législation.
confronting simulations to real data allow to discard all the parameters set having lead to aberrant simulation results,
la confrontation des simulations aux données réellement observées permet d'écarter tous les jeux de paramètres ayant conduit à des simulations aberrantes,
Decides that, as from 1 January 2010, the rates of assessment for peacekeeping should be based on the ten levels of contribution and parameters set forth in the table below, subject to the provisions of the present resolution.
Décide qu'à compter du 1er janvier 2010 les quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix seront calculées en se fondant sur les dix catégories et les paramètres indiqués dans le tableau ci-dessous, sous réserve des dispositions de la présente résolution.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文