PARTICIPANTS AND OBSERVERS in French translation

[pɑː'tisipənts ænd əb'z3ːvəz]
[pɑː'tisipənts ænd əb'z3ːvəz]
participants et les observateurs

Examples of using Participants and observers in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
local government elections of 1994 convinced participants and observers alike that profound reforms to the Salvadorian electoral system were necessary S/1994/536, para. 17.
municipales de 1994 a convaincu à la fois les participants et les observateurs qu'une profonde réforme du système électoral s'imposait en El Salvador S/1994/536, par. 17.
In order to ensure its accuracy, participants and observers are requested to advise the Registration Desk of any corrections to be made to the provisional list to by 3 p.m. on Tuesday, 17 February, at the latest.
Pour en garantir l'exactitude, les participants et observateurs sont priés d'informer le service d'inscription de toute correction devant être apportée à la liste provisoire au plus tard le mardi 17 février à 15 heures.
Reception All participants and observers are kindly invited to a cocktail reception which will take place at 6 p.m. on Monday, 16 February on WTO premises, in the Atrium.
Réception Les participants et observateurs sont aimablement invités à une réception qui se tiendra à 18 heures le lundi 16 février dans les locaux de l'OMC, à l'Atrium.
Should participants and observers wish to distribute their own documents
Les participants et observateurs qui souhaiteraient diffuser leurs propres documents
In order to ensure its accuracy, participants and observers are requested to advise the Information
Pour en garantir l'exactitude, les participants et observateurs sont priés d'informer le service d'information
Reception All participants and observers are kindly invited to a cocktail reception which will take place at 6.45 p.m. on Friday, 1 December in the New Council Room at WTO premises.
Réception Les participants et observateurs sont aimablement invités à une réception qui se tiendra à 18 h.45 le vendredi 1er décembre dans la nouvelle Salle du Conseil de l'OMC.
As well as efforts in Liberia, KP Participants and Observers also funded actions to support effective regulation of the diamond sector in other diamond producing areas such as the Central African Republic,
Outre les efforts déployés au Libéria, les participants et observateurs du PK ont aussi financé des actions visant à soutenir une réglementation effective du secteur diamantaire dans d'autres régions productrices telles que la République centrafricaine,
Should participants and observers wish to distribute their own documents
Les participants et observateurs qui souhaiteraient faire circuler leurs propres documents
Registration and accommodation of delegations Participants and observers are urged to complete the enclosed registration form and return it to
Inscription et hébergement des délégations Les participants et observateurs sont aimablement priés de remplir dès que possible le formulaire d'inscription ci-joint
The information note on the current situation in Côte d'Ivoire sent by the Chair to all KP Participants and Observers warned about leakage of rough diamonds from the conflict zone in that country.
La note d'information sur la situation actuelle en Côte d'Ivoire, envoyée par la présidence à tous les participants et observateurs, a mis en garde contre les fuites de diamants bruts dans la zone de conflit dans ce pays.
During the consideration of subjects for debate, participants and observers shall indicate their wish to speak by completing a registration form, which shall be handed during the sitting to the Secretary of the Forum.
Lors de l'examen des thèmes de débat, les participantes et les observateurs manifestent leur intention de prendre la parole en remplissant un formulaire d'inscription qui est transmis pendant la séance au/à la Secrétaire du Forum.
Participants and observers have worked hard during the past year to strengthen the Kimberley Process,
Les participants et observateurs ont travaillé durement au cours de l'année passée pour renforcer le Processus,
Moreover all documents generated by the peer review system should be made accessible more systematically to all Participants and Observers, and to selected international organizations,
De plus, tous les documents émanant du dispositif d'évaluation par les pairs devraient être distribués plus systématiquement à tous les participants et observateurs, ainsi qu'à certains organismes internationaux,
welcomed all participants and observers to the meeting.
a accueilli tous les participants et observateurs à la réunion.
in consultation with all Participants and Observers, and report its findings
en consultation avec tous les participants et observateurs, et en 2006, il communiquera ses conclusions
The number of participants and observers was growing every year
Le nombre de participants et d'observateurs va croissant chaque année,
Should participants and observers wish to distribute their own documents
Si des participants et observateurs souhaitent diffuser leurs propres documents
The KP's innovative model of burden-sharing has fostered a sense of ownership by participants and observers, many of whom have devoted considerable resources to strengthen implementation.
Le modèle innovant de répartition des efforts qui caractérise le PK a stimulé une << appropriation >> de la part des participants et des observateurs, parmi lesquels beaucoup ont consacré des ressources considérables à renforcer la mise en œuvre des règles.
Participants and Observers are to meet in plenary annually,
Les participants et les observateurs se réunissent tous les ans en session plénière,
will have over 400 participants and observers from our States parties
réunira plus de 400 participants et observateurs de nos États parties
Results: 186, Time: 0.0473

Participants and observers in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French