DELEGATES AND OBSERVERS in French translation

['deligəts ænd əb'z3ːvəz]
['deligəts ænd əb'z3ːvəz]

Examples of using Delegates and observers in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Delegates and observers There are two kinds of participants at WSYFs: delegates and observers.
Délégués et observateurs Il y a deux sortes de participants au FJSM: les délégués et les observateurs.
The meeting was attended by 110 participants, including Delegates and observers from 38 Members of the Commission
Ont participé à cette réunion 110 Délégués et observateurs de 38 Membres de cette Commission,
However, the small number of replies received each year would suggest that delegates and observers of the Member States do not consider it crucial to evaluate specifically the UNCITRAL secretariat on the occasion of the Commission session.
Néanmoins, le faible nombre de réponses reçues chaque année laisse supposer que les représentants et observateurs des États Membres ne jugent pas indispensable d'évaluer spécifiquement le secrétariat de la CNUDCI à l'occasion de la session de la Commission.
Delegates and Observers There are two kinds of participants in World Scout Youth Forums:
Délégués et Observateurs Il y a deux sortes de participants aux Forums des Jeunes du Scoutisme Mondial:
Some delegates and observers updated information in documents A/CN.9/WG. I/WP.44 and Add.1 in the
Certains représentants et observateurs ont actualisé les informations figurant dans les documents A/CN.9/WG. I/WP.44
Delegates and observers who could not do so the previous day due to their late arrival will register as early as possible this morning, and in any case before 13.00 hours.
Les délégués et observateurs qui n'auront pu le faire la veille en raison de leur arrivée tardive, s'inscriront le plus tôt possible ce matin et en tout cas avant 13 heures.
Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round-table sessions via a closed-circuit television in Conference Room 3(the overflow room) by presenting their
Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes au moyen d'une télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3(la salle annexe)
Accredited delegates and observers not attending the round-table sessions will be able to follow the proceedings of the round-table sessions via a closed-circuit television in the overflow room, that is, in Conference Room 3.
Les délégués et observateurs accrédités qui ne participent pas aux tables rondes pourront suivre le déroulement des réunions grâce à une diffusion par télévision en circuit fermé dans la salle de conférence 3 attenante.
However, the small number of replies received each year would suggest that delegates and observers of the States members of UNCITRAL do not consider it crucial to evaluate specifically the secretariat on the occasion of the session of the Commission.
Néanmoins, le faible nombre de réponses reçues chaque année laisse supposer que les représentants et observateurs des États membres de la CNUDCI ne jugent pas indispensable d'évaluer spécifiquement le secrétariat à l'occasion de la session de la Commission.
In total, 236 participants from 116 countries attended the Youth Forum and 1,026 delegates and observers from 160 National Scout Organizations(NSOs)
Au total, 236 participants venant de 116 pays ont assisté au Forum des Jeunes et 1026 délégués et observateurs de 160 Organisations scoutes nationales(OSN)
All conference delegates and observers, including participating Youth Forum delegates will need to meet their own costs for accommodation during the conference period 32 For the purpose of organising the Congress, three teams have been established.
Tous les délégués et observateurs, y compris les participants au Forum des jeunes se prendront en charge eux même pour l'hébergement pendant la période de la Conférence 32 Aux fins de l'organisation du Congrès, trois équipes ont été établis.
He welcomed all delegates and observers to the session and thanked the Government of Argentina for its generous hospitality as the host of the fourth session of the Conference of the Parties COP.
Il a souhaité la bienvenue à tous les représentants et observateurs et a remercié le Gouvernement argentin, qui accueillait la quatrième session de la Conférence des Parties, de sa généreuse hospitalité.
for use by chairpersons, delegates and observers and by the Secretariat itself.
à l'intention des présidents, représentants et observateurs, ainsi que du Secrétariat luimême.
distributed as soon as possible to all delegates and observers who were present.
distribué dans le plus bref délai à tous les délégués et observateurs qui étaient présents.
I believe the questions remain salient, and worthy of further consideration by all delegates and observers.
les questions restent pertinentes et méritent d'être examinées plus avant par l'ensemble des représentants et observateurs.
most diverse World Scout Conference with 1,026 delegates and observers, and nearly 1,800 people attending overall.
la plus importante et la plus diversifiée, avec 1026 délégués et observateurs et près de 1800 personnes présentes au total.
opened the session and welcomed all delegates and observers.
a souhaité la bienvenue à tous les représentants et observateurs.
which was attended by more than 2,000 women, both delegates and observers, from all over the country.
qui a rassemblé plus de 2 000 femmes, déléguées et observatrices, de tout le pays.
However, the small number of replies received each year suggests that delegates and observers of the Member States do not consider it crucial to specifically evaluate the UNCITRAL secretariat.
Cependant, le peu de réponses reçues chaque année semble indiquer que les représentants et les observateurs des États Membres ne trouvent pas qu'il est essentiel d'évaluer expressément la qualité des services de secrétariat de la Commission.
The contact group will continue to hold regular, brief'touch base' meetings to provide delegates and observers with an overview of the progress being made
Le groupe de contact continuera de tenir régulièrement de brèves réunions d'information pour donner aux représentants et aux observateurs un aperçu des progrès réalisés
Results: 131, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French