PARTICIPATED IN AND CONTRIBUTED in French translation

[pɑː'tisipeitid in ænd kən'tribjuːtid]
[pɑː'tisipeitid in ænd kən'tribjuːtid]
a participé et contribué
ont participé et contribué
participation et contribution
participation and contribution
involvement and contribution
participated in and contributed
participation and input

Examples of using Participated in and contributed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNCTAD also participated in and contributed substantively to global conferences,
La CNUCED a également participé et apporté une contribution technique aux conférences,
The Office participated in and contributed to the activities of the Task Force on Gender
Il a participé et contribué aux activités de l'Équipe spéciale sur l'égalité entre les sexes
UNV participated in and contributed to intergovernmental, governmental and non-governmental events
La participation et la contribution du Programme des Volontaires des Nations unies à plusieurs manifestations
organizations which had participated in and contributed to the implementation of the programme of work
organisations qui avaient participé et contribué à l'exécution du programme de travail
The Counter-Terrorism Committee Executive Directorate has also participated in and contributed to a number of international
La Direction exécutive du Comité contre le terrorisme a également participé et contribué à plusieurs ateliers internationaux
organizations that had participated in and contributed to the implementation of the programme of work
organisations qui avaient participé et contribué à la mise en œuvre de son programme de travail
UNODC participated in and contributed to the fourth IAACA seminar,
Il a participé et apporté une contribution au quatrième séminaire de l'IAACA,
The UNECE has also participated in and contributed actively to various other regional forums
La CEE a également participé et contribué activement à plusieurs autres forums et débats régionaux relatifs
the Secretariat has participated in and contributed to regional network meetings under the Compliance Assistance Programme in China and Jamaica.
celui-ci a participé et contribué aux réunions suivantes: réunions des réseaux régionaux du Programme d'aide au respect, en Chine et en Jamaïque.
Indonesia had participated in and contributed to the two expert group meetings on the Criminal Justice Response to Support Victims of Terrorism convened by UNODC.
L'Indonésie a participé et contribué à deux réunions d'experts organisées par l'UNODC et consacrées à la réponse apportée par les systèmes de justice pénale pour soutenir les victimes d'actes terroristes.
UNHabitat has actively participated in and contributed to all of the main working groups of the United Nations Development Group.
ONU-Habitat a participé et contribué activement aux activités de tous les principaux groupes de travail du GNUD
monitoring of activities in other forums, the Secretariat has participated in and contributed to several meetings since it last reported to the thirty-second meeting of the Open-ended Working Group.
le Secrétariat a participé et contribué à plusieurs réunions depuis son dernier rapport la trente-deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limitée.
monitoring of activities in other forums the Secretariat has participated in and contributed to several meetings since the Open-ended Working Group's thirtieth meeting.
leur suivi dans d'autres instances, le Secrétariat a participé et contribué à plusieurs réunions depuis la trentième réunion du Groupe de travail à composition non limitée.
the Secretariat has participated in and contributed to several meetings since the Twenty-Third Meeting of the Parties in Bali.
le Secrétariat a participé et contribué à plusieurs réunions depuis la vingt-troisième Réunion des Parties, qui s'est tenue à Bali.
several other entities have participated in and contributed to, the formal and informal meetings of the Convention since entry into force.
plusieurs autres entités ont participé et contribué aux réunions officielles et officieuses de la Convention depuis son entrée en vigueur.
the Secretariat has participated in and contributed to several meetings since the Twenty-Fifth Meeting of the Parties in 2013.
le Secrétariat a participé et contribué à plusieurs réunions depuis la vingt-cinquième réunion des Parties en 2013.
monitoring of activities in other forums, the Secretariat has participated in and contributed to several meetings since it last reported to the Open-ended Working Group, at its thirty-third meeting.
le Secrétariat a participé et contribué à plusieurs réunions depuis son dernier rapport à la trente-troisième réunion du Groupe de travail à composition non limitée.
The Government of Turkey actively participated in and contributed to the elaboration process of the Plan of Action
Le Gouvernement turc a participé et contribué activement au processus d'élaboration de la Déclaration
UN-Habitat participated in and contributed to the discussions on inter-agency collaboration
ONU-Habitat a participé et contribué aux débats sur la collaboration interorganisations
May: ACF participated in and contributed to the international conference on cholera,
A 14-16 mai: participation et contribution d'ACF au colloque international Choléra,
Results: 82, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French