Examples of using
Participated in the negotiations
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Participated in the negotiations of various instruments,
A participé aux négociations concernant divers instruments,
Participated in the negotiations that led to the adoption of the document containing principles
A participé aux négociations qui ont conduit à l'adoption du document contenant les principes
I also wish to thank those delegations which participated in the negotiations on the draft resolution for the level of understanding
Je souhaite également remercier les délégations qui ont pris part aux négociations sur le projet de résolution pour le niveau de compréhension
WFMH participated in the negotiations leading to the resolution on the protection of persons with mental illness and the improvement of mental health care,
La FMSM a participé aux négociations qui ont abouti à l'adoption de la résolution 46/119 de l'Assemblée générale des Nations Unies,
REC and the International Society of Doctors for the Environment(ISDE), which participated in the negotiations to draw up the Protocol on Water and Health, have been invited
Le CRE et l'International Society of Doctors for the Environment(ISDE), qui ont pris part aux négociations visant à élaborer le Protocole sur l'eau
among the captives, participated in the negotiations and the collection of the ransom.
parmi les captifs, participe aux négociations et à la collecte de la rançon.
Consumers International participated in the negotiations of the Marrakech process,
Consumers International a participé aux négociations du processus de Marrakech,
We also thank all those who participated in the negotiations for the constructive approach they displayed throughout and for their undoubted commitment to
Nous remercions également tous ceux qui ont participé aux négociations de l'attitude constructive dont il ont constamment fait preuve
the Sudan participated in the negotiations of the Oslo conference for the elaboration of a final treaty on the banning of anti-personnel landmines.
le Soudan a participé aux négociations de la conférence d'Oslo chargée d'élaborer un traité final sur l'interdiction des mines terrestres.
intergovernmental organizations' delegations that participated in the negotiations of the New Urban Agenda,
des organisations intergouvernementales qui ont participé aux négociations du Nouveau Programme pour les villes
New Zealand also participated in the negotiations for a protocol supplementing the United Nations Convention Against Transnational Organised Crime regarding the prevention,
La Nouvelle-Zélande a également participé aux négociations du protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes,
At the same time we wish to thank all of those delegations that participated in the negotiations carried out during the Consultations for the understanding they showed towards the views submitted by my delegation.
Nous voudrions également remercier toutes les délégations qui ont participé aux négociations menées durant ces consultations pour la compréhension dont elles ont fait montre à l'égard des positions exprimées par ma délégation.
The Innu Council of Nitassinan participated in the negotiations leading to the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair
Le Conseil des Innus du Nitassinan a participé aux négociations qui ont conduit à l'adoption du Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques
support demonstrated today regarding this draft resolution will also be reflected by those CCW members that participated in the negotiations towards concluding protocol VI of the CCW.
d'appui démontrée aujourd'hui à l'égard de ce projet de résolution sera également présente chez les Parties à la CCAC qui ont participé aux négociations relatives au protocole VI de la CCAC.
remains open for adherence to all political parties and associations that participated in the negotiations of 9 to 11 August 2010.
reste ouvert à l'adhésion de tous les partis et associations politiques qui ont participé aux négociations des 9 au 11 août 2010.
Several African countries which participated in the negotiations benefited from the training programmes provided by UNCTAD with the financial support of UNDP throughout the period of the Round, including the availability of studies
Plusieurs pays africains ayant participé aux négociationsont mis à profit les programmes de formation assurés par la CNUCED- avec le soutien financier du PNUD- pendant toute la durée du Cycle,
Although a relatively small number of delegations had participated in the negotiations on the Instrument, he hoped that that would not prevent others from joining it, especially in the
Relativement peu de délégations avaient pris part aux négociations, mais cela ne devait pas empêcher d'autres pays de devenir parties à l'Instrument,
the genuine security requirements of the States that had participated in the negotiations, the failure to do so having seemed to be the main obstacle to progress.
les véritables exigences de sécurité des États qui ont participé aux négociations, car il semble que l'absence de progrès est principalement due au fait que ces exigences ont, précisément, été ignorées.
The European Union therefore urges all countries that have participated in the negotiations to accept and adopt the treaty text so as to meet the objective of signature at the outset of the fifty-first United Nations General Assembly.
L'Union européenne exhorte par conséquent tous les pays qui ont participé aux négociations à accepter et à adopter le texte de traité de façon à atteindre l'objectif de sa signature à l'ouverture de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale des Nations Unies.
His delegation had participated in the negotiationsin the Working Group on the preparation of a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child concerning the participation of children in armed conflicts.
Il a participé aux négociations qui se sont déroulées dans le cadre du Groupe de travail chargé de préparer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation des enfants aux conflits armés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文