pass avec
pass with
col avec
collar withcervix withneck withpass withneckline withthe climb with
passage avec
passage withtime withstint withtransit withway withpass withpath withcrossing withtrip withstep withpasser avec
spend it withpass withmove withit go withdown with
laissez-passer avec
pass with
the Egyptians tried to reach the pass with elements of their Fourth Armored Division,
les Égyptiens essayèrent d'atteindre le col avec des éléments de leur 4e division blindée,Should they let them pass with the risks that posed
Faut-il les laisser passer avec les risques que cela comporte,may not pass with higher rates.
mais risquent d'échouer à des taux supérieurs.from time to time, although it is advisable to give them a pass with sandpaper once a year to restore their aromatic properties.
il est conseillé de leur donner un laissez-passer au papier de verre une fois par an pour restaurer ses propriétés aromatiques.perhaps at least the few hours you pass with us, that life is here.
loin des restrictions distinguées, du moins pendant les quelques heures que vous avez passées avec nous, cette vie est là.Prices include leisure pass with access to swimming pool(April to October),
Les prix incluent loisirs pass avec accès à la piscine(avril à octobre),lunch at the pass with splendid view of the lake
le déjeuner au col avec vue splendide sur la lacThe referendum on public rail passed with 62% of votes in favour.
Le référendum constitutionnel passe avec 72% de votes'pour.Cover each day that passed with a design-matching Sticker.
Recouvrez ensuite chaque jour qui passe avec une étiquette autocollante assortie.As such, it's not a fashion accessory that passes with time.
Donc ce n'est pas un accessoire fashion qui passe avec le temps.The resolution was passed with an overwhelming majority.
La résolution a été adoptée à une écrasante majorité.Months passed with nothing but a postcard.
Des mois sont passés avec rien de plus qu'une carte postale.But that passed with the knowledge that he was begat of a beast.
Mais c'est passé en sachant qu'il a été engendré par une bête.At least 65 cm when we passed with a lot of current.
Au moins 65 cm lorsque nous sommes passés avec pas mal de courant.Finish in fewer passes with less fuel and materials.
Terminer en moins de passages avec moins de carburant et de matériaux.But decades passed with no luck for the blood queen.
Les décennies s'écoulèrent sans succès pour la reine sanguinaire.Manning was held to only 141 yards passing with two interceptions.
Manning fut limité à 141 yards à la passe avec 2 interceptions.Demonstrate proficiency in catching and passing with hands and feet.
Démontrer une maîtrise en attrapant et en passant avec les mains et les pieds.That's the motion to get on with it, passed with one abstention.
C'est la motion pour se mettre au travail, votée avec une abstention.BRC audit logistics partner passed with flying colours.
BRC, l'audit du partenaire logistique réussi avec brio.
Results: 45,
Time: 0.0788