PASS WITHOUT in French translation

[pɑːs wið'aʊt]
[pɑːs wið'aʊt]
passer sans
pass without
go without
spend without
through without
come by without
switch without
slip by without
to move without
laissez-passer sans
pass without
pass sans
pass without
s'écoulent sans
passent sans
pass without
go without
spend without
through without
come by without
switch without
slip by without
to move without
passe sans
pass without
go without
spend without
through without
come by without
switch without
slip by without
to move without
col sans
collar without

Examples of using Pass without in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The soldiers guarding the remaining checkpoints had been instructed to let pass without hindrance persons whose condition required urgent medical attention, particularly children
Les soldats qui gardent les derniers postes de contrôle ont pour ordre de laisser passer sans encombre les personnes dont l'état de santé nécessite une prise en charge médicale urgente,
If those additional eight days pass without action, the application has to be regarded as being effective as of the ninth day of the original deadline.
Si ces huit jours supplémentaires s'écoulent sans qu'il y soit donné suite, l'enregistrement doit être considéré comme effectif à compter du neuvième jour après la date limite initiale.
making the time pass without even realizing you
rendant le temps passer sans même se rendre compte vous
let the hours pass without more.
laisser les heures passent sans plus.
He lets the first and second pass without comment(possibly knowing that they are chiefly concerned with physiological processes),
Il passe sans commentaire le premier et le deuxième(savait-il qu'ils se rapportaient principalement à des activités physiologiques?), mais il voit dans
a shadow in front of which we pass without even paying attention….
une ombre devant laquelle on passe sans même y faire attention, qui se pose(qui pose?).
five late reports to the same committee, so that 10 years may pass without their being subject to any scrutiny by that body.
10 années peuvent s'écouler sans qu'ils fassent l'objet du moindre contrôle par cet organe.
it is possible to machine threads with precision in one single pass without using special supports.
il est possible d'usiner des filets avec précision en une seule passe sans utiliser de supports spéciaux.
to follow the runners in all the villages through which the races pass without having to take their personal vehicles.
départ des courses et de suivre leurs coureurs dans tous les villages traversés sans prendre leur véhicule personnel.
to let pass without much loss of the energy from sunlight,
pour laisser passer sans trop de perte d'énergie la lumière du soleil,
that brought us together… I would be remiss to let this moment pass without telling you… how deeply you have affected the very core of my being.
qui vient de nous réunir, je ne pourrais pas laisser ce moment disparaître sans oser vous annoncer que vous avez profondément affecté l'écorce de mon être tout vibrant.
It passes without problem in the dishwasher.
Il passe sans problème au lave vaisselle.
Narrowing with at least 60 centimeters wide, the RIM 4 passes without problems.
Le RLM 4 passe sans problème dans les rétrécissements à partir de 60 cm.
Each day passed without Ulysses seems an eternity.
Chaque jour passé sans Ulysse semble une éternité.
Six days passed without news from the kidnappers.
Six jours passent sans nouvelles des ravisseurs.
The face of a woman that passes without scruple her days at the hotel.
Le visage d'une femme qui passe sans scrupule ses journées à l'hôtel.
Winter and spring passed without a single hint.
Hiver et printemps passé sans un seul soupçon.
Days passed without the family having any news of Moussa.
Les jours passent sans que la famille ne reçoivent aucune nouvelle de Moussa.
The Act of Supremacy was passed without difficulty.
L'Acte de suprématie avait passé sans difficulté.
a passenger car passes without worry.
un véhicule de tourisme passe sans soucis.
Results: 44, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French