PEACEFUL SURROUNDINGS in French translation

['piːsfəl sə'raʊndiŋz]
['piːsfəl sə'raʊndiŋz]
cadre paisible
peaceful setting
peaceful surroundings
tranquil setting
quiet setting
tranquil surroundings
quiet surroundings
peaceful environment
serene setting
quiet environment
peaceful backdrop
environnement paisible
peaceful environment
peaceful surroundings
tranquil environment
quiet environment
peaceful setting
tranquil surroundings
calm environment
quiet surroundings
relaxed environment
peaceful environnement
environs paisibles
environnement calme
quiet environment
peaceful environment
calm environment
quiet surroundings
quiet setting
tranquil environment
calm surroundings
peaceful surroundings
cadre apaisant

Examples of using Peaceful surroundings in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will be enchanted by the small private lake and peaceful surroundings of this handsome country home in the Eastern Townships.
Cette jolie maison de campagne située dans les Cantons-de-l‘Est saura vous charmer avec son petit lac privé et son environnement paisible.
Holmiranna Holiday Homes is located in the village of Kungla, in the peaceful surroundings of the Saaremaa Island.
l'Holmiranna Holiday Homes se situe dans le village de Kungla, dans le cadre paisible de l'île de Saaremaa.
Located in peaceful surroundings, 7 km from Umag,
Situé dans un cadre paisible, à 7 km d Umag,
The peaceful surroundings and beauty of Dechen Chöling at this time of year support the reflective
L'environnement de paix et la beauté de Dechen Chöling à cette époque de l'année soutiennent l'atmosphère de réflexion
On the heights of Les Arcs, most peaceful surroundings, on 2,980sqm of grounds planted with 30 olive trees,
Sur les hauteur des Arcs, dans un environnement très calme, sur un terrain de 2.980 m2 planté d'une trentaine d'oliviers,
Enjoy the peaceful surroundings as you make your way through this meticulously groomed 18-hole course.
Profitez de l'environnement paisible en progressant sur ce parcours de 18 trous méticuleusement entretenu.
We can enjoy the peaceful surroundings, it only performs above the house along the coastal road, but at night hardly disturbs sleep.
Nous pouvons profiter du cadre paisible, il effectue uniquement dessus de la maison le long de la route côtière, mais la nuit perturbe à peine dormir.
you can enjoy the peaceful surroundings and a relaxing view over Alsace's vineyards.
vous profiterez du calme environnant et d'une vue reposante sur le vignoble alsacien.
trekking are popular summer activities in the peaceful surroundings of the Sankt Andreasberg mountain town.
le VTT et le trekking sont des sports très appréciés dans les environs calmes de la ville montagnarde.
The campground is edited for the guests who want to spend their holiday in peaceful surroundings.
Le terrain de camping est édité pour les clients qui souhaitent passer leurs vacances dans un cadre paisible.
Guesthouse Forrenhüsli offers peaceful surroundings in a traditional Appenzell atmosphere.
Forrenhüsli Guesthouse propose un cadre paisible dans une atmosphère traditionnelle d Appenzell.
the property enjoys peaceful surroundings just 800 metres from the town centre.
il bénéficie d'un cadre paisible à seulement 800 mètres du centre-ville.
admire the waterfalls and enjoy the peaceful surroundings.
admirez les cascades et profitez du cadre paisible.
Diocesan groups as well as individuals like to come for spiritual refreshment and to enjoy the peaceful surroundings.
Les groupes du diocèse comme les personnes individuelles aiment venir se ressourcer chez nous en appréciant la paix de notre environnement.
The Barn at Vijon has recently been fully renovated to provide comfortable and spacious accommodation in secluded, peaceful surroundings.
La Grange Vijon a r cemment t enti rement r nov pour offrir un h bergement confortable et spacieux dans un cadre paisible, isol.
to hike the spectacular trail to the waterfalls on the Englehart River and camp in peaceful surroundings.
randonnée pédestre jusqu'aux chutes sur la rivière Englehart, et campez dans une nature paisible.
You can walk from our territory to the river where you can enjoy the peaceful surroundings and the streaming water.
Vous pourrez accéder a pied de notre propriété à la rivière Verdon en appréciant les environs paisibles et le bruissement de l'eau qui coule.
It benefits from a terrace to dine with the fantastic views and peaceful surroundings.
Il bénéficie d'une terrasse pour dîner avec les vues fantastiques et un cadre paisible.
the property enjoys peaceful surroundings just 800 metres.
partir de matériaux naturels, il bénéficie d'un cadre paisible à seulement.
loungers to enjoy the peaceful surroundings.
des chaises longues pour profiter du cadre paisible.
Results: 94, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French