PLEASE GET IN TOUCH in French translation

[pliːz get in tʌtʃ]
[pliːz get in tʌtʃ]
veuillez contacter
please contact
please call
please get in touch
kindly contact
please consult
please reach out
veuillez prendre contact
please contact
please get in touch
s'il vous plaît entrer en contact
s'il vous plaît contactez
merci de prendre contact
please contact
thank you to contact
please get in touch
thank you for getting in touch
kindly get in touch
thanks for getting in touch
thanks to contact
veuillez entrer en contact
please get in touch
please get in contact

Examples of using Please get in touch in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please get in touch with your CRiON contact person for further information.
N'hésitez pas à prendre contact avec votre chargé de relations chez CRiON pour toute information complémentaire à ce sujet.
Please get in touch with something like this always directly on site
S'il vous plaît entrer en contact avec quelque chose comme ça toujours directement sur le site
Please get in touch with us and not the hotel itself, by entering the client area directly
Veuillez prendre contact avec nous, et non pas avec l hôtel, en nous envoyant un email
think it might be just right for OVO Network then please get in touch.
vous pensez que votre maison peut correspondre aux critères d'OVO Network, n'hésitez pas à nous contacter.
If you are certain that this is NOT the case, please get in touch with the online merchant associated with the payment
Si vous êtes certain que ce n'est pas le cas, veuillez contacter le commerçant en ligne associé au paiement
If you're interested in what we could offer you, please get in touch!
Si vous êtes intéressé(e) de savoir ce que nous pourrions vous proposer, n'hésitez pas à nous contacter!
assets for your website or blog, please get in touch with the press service.
blog avec des articles de presse nous concernant, veuillez contacter le service de presse.
the need to reschedule our appointment, please get in touch with your Scabal Store.
vous devez reprogrammer notre rendez-vous, veuillez prendre contact avec votre magasin Scabal.
If you wish to arrange an appointment with one of our staff during your visit, please get in touch with our sales assistant.
Si vous souhaitez organiser un rendez-vous avec l'un de nos collaborateurs lors de votre visite, n'hésitez pas à prendre contact avec notre assistante commerciale.
To get technical and commercial information about our products please get in touch with us at the following adresses.
Pour obtenir une information technique ou commerciale sur nos produits, merci de prendre contact avec nous.
Please get in touch with details of your event
Veuillez entrer en contact avec des détails de votre événement
If you are interested in forming a brand partnership with us, please get in touch with our service staff.
Si vous êtes intéressé par un partenariat avec notre marque, veuillez contacter notre équipe du service Client.
would like to work with PAL to develop tailored materials, please get in touch.
souhaiteriez collaborer avec PAL pour rédiger des documents adaptés, n'hésitez pas à nous contacter.
If you have any concerns or comments about the questions, please get in touch with me.
Si ces questions vous inspirent des doutes ou des commentaires, veuillez prendre contact avec moi.
Please get in touch with us so that we can give you access to these valuable files.
Veuillez entrer en contact avec NeoGroupe afin que nous puissions vous donner accès à ces importants fichiers.
If you would like a quote or more information, please get in touch with the sales department.
Pour toute demande de devis ou de renseignements, veuillez contacter le département commercial.
If you have a special skill you want to share for the talent show portion of the evening, please get in touch.
Si vous avez une compétence particulière que vous souhaitez partager pour le portion talent de la soirée, n'hésitez pas à nous contacter.
yarns and zips please get in touch with your local Coats Representative.
fermetures à glissière, merci de contacter votre représentant local Coats.
coupon into account, please get in touch with your merchant's customer service team.
un bon d'achat, veuillez contacter le service client de votre commerçant.
would like more information, please get in touch using this form.
vous désirez de plus amples informations, n'hésitez pas à nous contacter grâce à ce formulaire électronique.
Results: 119, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French