POLICIES AND PROCEDURES TO ENSURE in French translation

['pɒləsiz ænd prə'siːdʒəz tə in'ʃʊər]
['pɒləsiz ænd prə'siːdʒəz tə in'ʃʊər]
des politiques et des procédures pour s'assurer
directives et procédures pour assurer
politiques et procédures pour faire en sorte
politiques et procédures afin

Examples of using Policies and procedures to ensure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Where necessary, develop and implement policies and procedures to ensure compliance.
Lorsque cela est nécessaire, élaborez et mettez en œuvre des politiques et des procédures visant à assurer la conformité.
Interpret and communicate all relevant financial policies and procedures to ensure compliance;
Interpréter et communiquer les politiques et procédures financières pertinentes pour en assurer l'observation;
Data Management Division develops policies and procedures to ensure.
gestion des données de recherche conçoit des politiques et des procédures dans le but d'assurer.
Serco also has in place policies and procedures to ensure the well-being of detainees.
Cette société a adopté des politiques et procédures destinées à garantir le bien-être des personnes détenues.
To establish policies and procedures to ensure an adequate level of control over delegated authorities.
Que l'on tablisse des politiques et des proc dures qui garantissent un niveau de contr le ad quat sur les pouvoirs d l gu s.
reviews its governance practices to adapt and strengthen policies and procedures to ensure they remain effective.
matière de gouvernance afin d'adapter et de renforcer ses politiques et ses procédures pour s'assurer qu'elles demeurent efficaces.
enforce reasonable policies and procedures to ensure confidentiality and safeguard confidential information.
maintiendra et appliquera des politiques et procédures raisonnables pour garantir la confidentialité et protéger les renseignements confidentiels.
Consequently, SMEs need to establish clear policies and procedures to ensure that these expenditures are used in a legitimate way.
Par conséquent, les PME ont besoin d'établir des politiques et des procédures claires afin de s'assurer que ces dépenses soient utilisées à bon escient.
When Defence develops policies and procedures to ensure its operations are effective we will determine whether the changes have environmental implications.
Lorsque la Défense élaborera des politiques et des procédures afin de garantir l'efficacité de ses opérations, nous allons déterminer si les modifications apportées ont des répercussions sur le plan environnemental.
Therefore, the administrator should establish policies and procedures to ensure that such information is made available by the service provider.
Par conséquent, l'administrateur devrait adopter des politiques et procédures pour être sûr qu'il puisse obtenir ces renseignements du fournisseur de services.
Urges NSOs to adopt and implement policies and procedures to ensure the safe passage of young people throughout their time in the Movement.
Appelle les OSN à adopter et mettre en œuvre des politiques et des procédures de nature à assurer un parcours sécurisé aux jeunes tout au long de leur période d'adhésion au Mouvement.
continuously reviews its policies and procedures to ensure compliance to federal legislation.
à revoir continuellement ses politiques et ses procédures pour veiller à ce qu'elles respectent les lois fédérales.
To review and update sentencing policies and procedures to ensure that the decisions made by the courts in cases involving violent offences against children.
De revoir et actualiser les politiques et procédures relatives à la détermination des peines pour faire en sorte que les décisions rendues par les tribunaux dans des affaires de violence à l'encontre d'enfants s'attachent à.
Review and update anti-fraud policies and procedures to ensure that fraud detection
Réviser et mettre à jour les politiques et procédures de lutte contre la fraude pour veiller à disposer de systèmes de détection
REIT maintains appropriate systems of internal control, policies and procedures to ensure that its reporting practices
Le FPI maintient des systèmes appropriés de contrôle interne, des politiques et des procédures visant à assurer que ses pratiques comptables
A DEA provider should therefore establish policies and procedures to ensure that trading of its DEA clients complies with the requirements applicable to that provider.
Il conviendrait par conséquent que tout fournisseur d'AED mette en place des politiques et des procédures lui permettant de s'assurer que la négociation effectuée par ses clients AED respecte les exigences qui lui sont applicables.
Administrators have the role of evaluating care home policies and procedures to ensure that they support direct care staff decision making during real-time interactions with residents.
Le personnel d'administration a la responsabilité d'évaluer les politiques et procédures de soins du foyer et de veiller à ce qu'elles soutiennent les décisions que prend le personnel des soins directs dans ses interactions en temps réel avec les résidents.
The Trust maintains appropriate systems of internal control, policies and procedures to ensure that its reporting practices
Le Fonds maintient des systèmes appropriés de contrôle interne, des politiques et des procédures visant à assurer que ses pratiques comptables
Review and update its current anti-fraud policies and procedures to ensure its fraud detection
Réviser et mettre à jour les politiques et procédures de lutte contre la fraude pour s'assurer de disposer de systèmes de détection
Append a copy of your organization's policies and procedures to ensure that radiation exposure is ALARA.
Annexer un exemplaire des politiques et procédures pour le maintien des doses de rayonnement au niveau ALARA.
Results: 2150, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French