PRACTICE AND HOW in French translation

['præktis ænd haʊ]
['præktis ænd haʊ]
pratique et comment
practice and how

Examples of using Practice and how in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
these measures have affected human rights safeguards in law and practice and how it has ensured that these measures comply with all its obligations under international law, especially the Convention,
elles ont porté atteinte aux garanties concernant les droits de l'homme en droit et dans la pratique, et de quelle manière; indiquer comment l'État partie a assuré la compatibilité de ces mesures avec ses obligations en droit international,
please describe how these anti-terrorism measures comply with human rights safeguards in law and practice and how it has ensured that those measures do not violate the State party's obligations under international law,
menaces de terrorisme et indiquer si elles sont conformes aux garanties concernant les droits de l'homme en droit et en pratique, et de quelle manière l'État partie s'est assuré que ces mesures ne portaient pas atteinte aux obligations
the threats of terrorism, explain if these measures have affected human rights safeguards in law and practice and how it has ensured that those measures taken to combat terrorism comply with all its obligations under international law.
ces mesures ont eu une incidence sur les garanties relatives aux droits de l'homme, dans la loi et la pratique, et de quelle façon l'État partie a fait en sorte que ces mesures soient conformes à ses obligations au titre du droit international.
have affected human rights safeguards in law and in practice and how the State party has ensured that the counter-terrorism measures it has adopted are in compliance with its obligations under international law,
garanties qui protègent les droits de l'homme, dans la législation et dans la pratique, ainsi que la façon dont l'État partie s'est assuré que ces mesures antiterroristes étaient conformes aux obligations lui incombant en vertu du droit international,
Reflect on how these experiences changed your practice, and how you shared this experience with colleagues.
Demandez-vous comment ces expériences ont changé votre pratique et comment vous en avez fait profiter vos collègues.
How were those provisions interpreted in practice, and how did Estonia apply its criminal law to cases of torture occurring outside Estonia?
De quelle manière ces dispositions sont-elles interprétées dans la pratique et comment l'Estonie applique-t-elle son droit pénal dans les cas d'actes de torture perpétrés en dehors de l'Estonie?
We consult you on best practices and how to achieve success with a multitude of BI processes.
Nous vous conseillons sur les meilleures pratiques et sur la façon de réussir avec une multitude de processus en BI.
queried how UNCDF would speed up the process of using best practices and how it would diversify its resource base.
une délégation a demandé comment le Fonds accélérerait le recours aux meilleures pratiques et comment il diversifierait l'origine de ses ressources.
how the State party ensures they are afforded in practice, and how detainees are made aware of them.
comment l'État partie assure t-il leur respect dans la pratique et comment les détenus en sont-ils informés.
identify appropriate approaches, the IGC needed more concrete information from the Member States implementing those measures about how they operated in practice, and how measures were applied
l'IGC avait besoin d'informations plus concrètes de la part des États membres qui mettaient en œuvre ces mesures sur la manière dont elles fonctionnaient en pratique et comment elles étaient appliquées
It therefore provides fascinating insights into how the system has operated in practice, and how the lessons of the first decade can be applied to make the system even more successful in the years to come.
Il fournit donc des indications extrêmement intéressantes sur la façon dont le système a fonctionné dans la pratique et sur la façon dont on peut appliquer les enseignements de cette première décennie de fonctionnement pour faire en sorte que le système donne des résultats encore plus satisfaisants dans les années à venir.
how to use technology to enrich our practice, and how to develop our"guide-on-the-side" role.
la façon d'utiliser la technologie pour enrichir leur pratique et la façon de développer le rôle de« guide-accompagnateurs».
This study examines the question of the integration of resettled refugees in EU Member States, by analysing the EU policy framework for resettlement and integration, national practices, and how they could be enhanced based on global
Cette étude examine la question de l'intégration des réfugiés réinstallés dans les États membres en analysant le cadre politique UE et les pratiques nationales; et la façon dont ils pourraient être améliorés sur base des lignes directrices
community members, and school administrators worked together to share their practices, and how they worked in professional learning and knowledge communities that
des administrations d'école ont uni leurs efforts pour mettre en commun leurs pratiques et comment ils ont travaillé au sein de communautés de savoir
aimed at exploring how to best stimulate innovation in tourism by connecting public-private initiatives and sharing best practices and how to assist European tourism SMEs through technology with positioning themselves
avait pour objet d'explorer comment stimuler au mieux l'innovation dans le tourisme grâce à la mobilisation d'initiatives public-privé et à l'échange de meilleures pratiques et comment aider, en misant sur la technologie, les PME européennes
institutions and practices and how this had contributed to the vulnerability,
les institutions et les pratiques, et dont ceci a contribué à la vulnérabilité,
This can give instructors greater insight into their practice and how it is evolving and improving over time.
Cela permet également aux professeurs de mieux connaître leurs pratiques et de savoir comment elles évoluent et s'améliorent avec le temps.
What acts constitute reasonable grounds for suspicion in Lebanese legislation and practice and how are they dealt with?
Conformément à la législation et à la pratique libanaise, quels sont les actes qui sont considérés comme suspects et comment sont-ils traités?
Here is a more elaborate explanation to understand the full implications of the new practice and how it is applied.
Voici une explication plus détaillée pour comprendre toutes les répercussions de la nouvelle pratique et la façon dont elle est appliquée.
Concentrate instead on what you would like to see happen in practice and how you could ensure that it does.
Concentrez-vous plutôt sur ce que vous aimeriez voir arriver dans la pratique et sur les moyens pour faire en sorte que cela se produise.
Results: 7979, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French