PRACTICES IN PLACE in French translation

['præktisiz in pleis]
['præktisiz in pleis]
pratiques en place
practice in place
méthodes mis en
pratiques en vigueur
current practice
existing practice
practice in force
prevailing practice
practice in effect

Examples of using Practices in place in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The SLSMC has processes and practices in place for transparent and fair procurement that balance the need to protect the Corporation's interests
Les processus et les pratiques en place à la CGVMSL pour que l'approvisionnement se fasse de manière transparente et juste répondent au besoin de protéger
The property and casualty insurance subsidiaries' management is responsible for applying the policy and ensures that there are practices in place to administer and monitor interest rate risk.
La direction des filiales d'assurance de dommages est responsable d'appliquer la politique et s'assure que les pratiques en place permettent l'administration et le suivi du risque de taux d'intérêt.
ii sets out the scope of regulations and practices in place to prevent incidents
ii expose la portée des règlements et des pratiques en place pour prévenir les incidents
services are in compliance with the systems and practices in place.
les services soient conformes aux moyens et aux méthodes en place.
Site visits and work observations with the third-party health claims processor took place to observe processes and practices in place regarding the Treatment Benefits Program since the adoption of the new FHCPS contract.
Visites sur place/ observation du travail Des visites sur place et d'observation du travail chez la tierce partie responsable du traitement des demandes de soins de santé ont été réalisées pour observer les processus et les pratiques en place concernant le Programme d'avantages médicaux depuis l'adoption du nouveau contrat du SFTDSS.
then put practices in place that truly support and reinforce what's most important.
puis à mettre ensuite des pratiques en place qui soutiennent et renforcent véritablement ce qui est le plus important.
The framework and practices in place have allowed the university to streamline its review procedures in areas of lower risk,
Le cadre et les pratiques en place ont permis à l'établissement de rationaliser ses procédures d'examen dans les domaines à faible risque,
policy framework and practices in place, the regional report Youth in the MENA Region:
institutionnel et politique et les pratiques en place, le rapport régional Les jeunes dans la région MENA:
While our office was satisfied with the policies and practices in place related to the dealership's handling of personal information,
Le Commissariat était satisfait des politiques et des pratiques en place en ce qui a trait au traitement des renseignements personnels du concessionnaire,
Overall, we found that the SLSMC has processes and practices in place for transparent and fair procurement that balance the need to protect the Corporation's interests
Nous avons constaté que, dans l'ensemble, le processus et les pratiques en place à la CGVMSL pour que l'approvisionnement se fasse de manière transparente et juste répondent au
it is important that the practices in place support effective departmental
il est important que les pratiques en place favorisent une coordination ministérielle
findings with respect to practices in place in other jurisdictions
sur les constatations au sujet des pratiques en place dans d'autres pays
which leads me to suggest that the RCMP review the practices in place at the Kamloops City Detachment to ensure policy compliance in relation to the CEW control log.
c'est pourquoi je suggère que la GRC réexamine les pratiques en place au détachement de Kamloops pour s'assurer de la conformité avec les politiques concernant le registre de contrôle de l'arme à impulsions.
Determine if the Corporate Communications function has appropriate management practices in place to ensure alignment between functional priorities
Déterminer si le Service des communications générales a mis en place les méthodes de gestion appropriées afin que ses priorités et activités fonctionnelles correspondent aux plans
While SSC advised our office that they have security practices in place to help mitigate the risk of unauthorized access to FINTRAC data, such as the conduct of vulnerability scanning,
Bien que SPC ait informé notre bureau qu'ils avaient mis en place des pratiques de sécurité pour aider à atténuer le risque d'accès non autorisé aux données de CANAFE,
to learn about the types of policies and practices in place to protect personal information about their customers.
pour se renseigner sur les types de politiques et de pratiques en place pour assurer la protection des renseignements personnels de leurs clients.
to follow these practices, where they do not already have more stringent practices in place to protect civilians from the potential impact of these mines.
ils entendent suivre ces pratiques dans les cas où ils n'ont pas déjà mis en place des pratiques plus strictes pour protéger les civils contre les effets éventuels de ces mines.
believed that the policies and practices in place, with the increasing awareness of the Procurement Division staff of the importance of verifying contractor performance before placing new contracts
les règles et les pratiques en place permettaient de protéger de façon satisfaisante les intérêts de l'Organisation, d'autant que le personnel de la Division était de plus
use the practices in place in other countries
pour utiliser les pratiques en place dans d'autres pays
Based on our review, we believe that RPAM has appropriate management practices in place to ensure compliance with all legislation, laws and regulations affecting the property management function;
À la lumière de notre examen, nous estimons que la DGBI a en place des pratiques de gestion convenables pour assurer le respect de l'ensemble des lois et règlements influant sur
Results: 82, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French