PRESENT SESSION in French translation

['preznt 'seʃn]
['preznt 'seʃn]
session actuelle

Examples of using Present session in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There was general support for regional implementation meetings such as those that provided important contributions to the present session of the Commission, as these helped to identify regional diversities and reflect on specific challenges
On a exprimé un appui général aux réunions régionales chargées d'examiner celles qui ont fourni d'importants apports à la session actuelle de la Commission car elles aident à identifier les différences régionales
requested that it be updated with a more detailed comparison for the present session, and with the benefits and costs of the three options paragraph 17, ECE/TRANS/WP.1/163.
demandé qu'on l'actualise et le détaille davantage pour la présente session, en mentionnant les avantages et les coûts des trois options ECE/TRANS/WP.1/163, par. 17.
It was critical that at the present session the United Nations should adopt a resolution in which the General Assembly reaffirmed that the question of Guam was a question of decolonization.
Il faut absolument qu'à la session actuelle, l'ONU adopte une résolution par laquelle l'Assemblée générale réaffirme que la question de Guam est une question de décolonisation.
this work are included in document A/22/10(III)(g), and an amendment to Article 33 of the Statutes is being proposed to the present session of the Assembly.
ces travaux sont présentés dans le document A/22/10(III)(g) et l'Assemblée, à sa présente session, est saisie d'une proposition d'amendement à l'article 33 des Statuts.
There is no doubt that the success of the present session of the Conference on Disarmament will be judged on the basis of the progress this body is able to achieve in the course of its negotiations on a comprehensive nuclear test ban.
Il ne fait aucun doute que l'on jugera du succès de la session actuelle de la Conférence du désarmement en fonction des progrès qu'elle pourra réaliser dans ses négociations sur une interdiction complète des essais nucléaires.
the text of the amendment to the said Rules is being submitted to the present session of the General Assembly for its approval through document A/22/10(III)(i) rev.1.
le texte de l'amendement audit Règlement est soumis à la présente session de l'Assemblée générale pour approbation dans le document A/22/10(III)(i) rev.1.
We hope that, at its present session, the First Committee will generate the required political will
À sa session actuelle, il faut espérer que la Première Commission suscitera la volonté
Mr. EFFENDI(Indonesia) said that the present session was being held at a time of crisis in the life of UNIDO, which had been confronted by unexpected challenges since the last Conference session..
EFFENDI(Indonésie) dit que la session actuelle se tient à une époque de crise dans la vie de l'ONUDI qui a été confrontée à des défis inattendus depuis la dernière session de la Conférence générale.
If the last session of the General Assembly can be described as the“Assembly of reform”, the present session should not be remembered as the“Assembly of no reform”.
Si la dernière session de l'Assemblée générale peut être qualifiée d'«Assemblée de la réforme», il ne faudrait pas que la session actuelle laisse le souvenir d'une«Assemblée de la non-réforme».
stated during the general debate of the present session of the General Assembly that.
durant le débat général de la session actuelle de l'Assemblée générale, a signalé que.
At the present session, the Sub-Commission will have before it the reports of the Working Group on Minorities on its first(E/CN.4/Sub.2/1996/2)
A la présente session, la Sous-Commission sera saisie des rapports du Groupe de travail sur les minorités sur ses première(E/CN.4/Sub.2/1996/2)
At the present session, the Commission will have before it the report of the Secretary-General on the provision of technical assistance and advisory services in
A sa présente session, la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur la fourniture d'une assistance technique
At the present session, the Sub-Commission will have before it the report of the Working Group on its seventh session(E/CN.4/Sub.2/2001/22),
À sa présente session, la SousCommission sera saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa septième session(E/CN.4/Sub.2/2001/22),
The Council will address this question during the operational activities segment of its present session on the basis of a note by the Secretariat.
Le Conseil examinera cette question dans le cadre du débat qu'il consacrera à sa présente session aux activités opérationnelles,
During the present session, the Third Committee approved a draft resolution on the rights of the child(see A/62/435,
Au cours de la présente session, la Troisième Commission a adopté un projet de résolution sur les droits des enfants(voir A/62/435,
Full Member Guinea submits to the present session of the Executive Council, for approval, a tenyear payment plan to cover its arrears for an amount of 212,507.01 euros starting in 2017.
Le Membre effectif Guinée soumet au Conseil exécutif à sa présente session, pour approbation, un plan de paiement de ses arriérés d'un montant de 212,507.01 euros commençant en 2017.
At the present session, the SubCommission will have before it the report of the Working Group on its sixth session(E/CN.4/Sub.2/2000/27),
À sa présente session, la Sous-Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail sur sa sixième session,
At the present session, the Commission had before it the Special Rapporteur's eighth report(A/CN.4/557)
À la présente session la Commission était saisie du huitième rapport du Rapporteur spécial(A/CN.4/557)
The Full Member Mauritania submits to the present session of the Executive Council, for approval, a thirty-year payment plan to cover its arrears for an amount of 712,092.10 euros starting in 2015.
Le Membre effectif Mauritanie soumet au Conseil exécutif à sa présente session, pour approbation, un plan de paiement sur trente ans de ses arriérés d'un montant de 712 092,10 EUR commençant en 2015.
At the present session, the Commission will have before it the report of the Working Group on Enforced
À la présente session, la Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées
Results: 2878, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French