PROBLEM OF STATELESSNESS in French translation

problème de l' apatridie
problème des apatrides

Examples of using Problem of statelessness in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
accede to those two instruments and to legislate to deal with the problem of statelessness.
à prendre les mesures législatives voulues pour remédier au problème de l'apatridie.
of State succession than they are under normal naturalization procedures". The Czech and">Slovak Citizenship Laws and the Problem of Statelessness, op. cit., para. 23.
de la succession d'États que dans celui des procédures normales de naturalisation" Les lois tchèques et">slovaques relatives à la citoyenneté et le problème de l'apatridie, op. cit., par. 23.
it is in Malagasy law that solutions also have to be found to the problem of statelessness.
c'est aussi dans cette législation que l'on doit rechercher les solutions au problème de l'apatridie.
the Commission's scope is now broader than before: it is not limited to the problem of statelessness, although this is of paramount importance,
l'optique de la Commission est plus large qu'auparavant- elle ne se limite pas au problème de l'apatridie(bien que celui-ci soit d'une importance primordiale),
political will on the part of some States to address the problem of statelessness and open or expand space for humanitarian action on this issue.
la volonté politique réduite de la part de certains Etats à s'attaquer aux problèmes de l'apatridie et à ouvrir l'espace humanitaire en la matière.
The 1961 Convention on the Reduction of Statelessness addresses the problem of statelessness in case of a transfer of territory from a different perspective:
La Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie règle le problème de l'apatridie en cas de cession de territoire selon une approche différente:
Executive Committee Conclusions relating to the problem of statelessness date back to 1988,problems of refugees and of stateless persons" and invited States"actively to explore and promote measures favourable to stateless persons in accordance with international law.">
Les conclusions du Comité exécutif relatives au problème de l'apatridie datent de 1988,
Noting the important work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in seeking to address and prevent the problem of statelessness, as guided by, in particular, the conclusion of its Executive Committee on identification,
Prenant note de l'important travail accompli par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de traiter et de prévenir le problème de l'apatridie, en tenant compte en particulier de la conclusion no 106(LVII)
an information brochure on the problem of statelessness.
et une brochure sur le problème de l'apatridie.
Noting the important work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in seeking to address and prevent the problem of statelessness, including the adoption by its Executive Committee of the conclusion on identification, prevention and reduction of statelessness
Notant l'important travail accompli par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés en vue de traiter et de prévenir le problème de l'apatridie, y compris l'adoption par son Comité exécutif de la conclusion no 106(LVII)- 2006 sur l'identification,
of the general principle of the genuine effective link."The Czech and">Slovak Citizenship Laws and the Problem of Statelessness, op. cit., para. 29.
de la résidence, qui est l'un des aspects du principe général du lien authentique et effectif""Les lois tchèques et">slovaques relatives à la citoyenneté et le problème de l'apatridie", op. cit., par. 29.
The study will seek to determine the magnitude and scope of the problem of statelessness in the African, Asian
L'étude vise à déterminer l'ampleur et l'étendue du phénomène de l'apatridie dans ces régions, ses causes profondes
Also, in the view of experts of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR),“there is substantial connection with the territory concerned through residence itself”.“The Czech and Slovak citizenship laws and the problem of statelessness”, document prepared by UNHCR,
De même, de l'avis des experts du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés(HCR),"il existe un lien substantiel avec le territoire considéré du fait même de la résidence""The Czech and Slovak citizenship laws and the problem of statelessness", document établi par le HCR,
would assist in resolving the problem of statelessness.
à la codification du droit international et à la solution du problème de l'apatridie.
which the Commission addressed to some extent first when it considered the problem of statelessness For the history of the Commission's work on nationality, see A/CN.4/467, paras. 8-12; see also The
dans une certaine mesure, lorsqu'elle a considéré le problème de l'apatridie On trouvera aux paragraphes 8 à 12 du document A/CN.4/467 un historique des travaux de la Commission sur la question de la nationalité;
of this condition upon granting of citizenship in the context of State succession is not justified[and] would appear discriminatory vis-à-vis a sector of the population which has a genuine and effective link with the[successor State]."The Czech and">Slovak Citizenship Laws and the Problem of Statelessness, op. cit., para. 76.
de la République tchèque et">de la Slovaquie relatives à la citoyenneté et le problème de l'apatridie", op. cit., par. 76.
of the obligation on States to resolve problems of statelessness.
les Etats sont tenus de résoudre les problèmes d'apatridie.
that States are obliged to resolve problems of statelessness.
les Etats sont tenus de résoudre les problèmes d'apatridie.
human rights mechanisms and treaty bodies to identify and reduce problems of statelessness.
les organes conventionnels compétents de l'ONU pour repérer les problèmes d'apatridie et en réduire le nombre.
Yet, a UNHCR survey of 74 countries had revealed that over half had encountered problems of statelessness.
Une enquête conduite par le HCR auprès de 74 pays a pourtant révélé que plus de la moitié d'entre eux étaient confrontés à des problèmes d'apatridie.
Results: 64, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French