PROFUSELY in French translation

[prə'fjuːsli]
[prə'fjuːsli]
abondamment
thoroughly
extensively
abundantly
widely
profusely
heavily
plenty
well
generously
richly
beaucoup
lot
much
many
plenty
far
great
significantly
very
considerably
considerable
à profusion
profusely
in profusion
galore
in abundance
aplenty
lots
wealth
poured in
profuse in
abondante
abundant
plentiful
large
abundance
heavy
bountiful
rich
full
agreeing
profuse

Examples of using Profusely in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Blooms profusely in the last week of April
Floraison abondant. Les dernières semaines d'avril
It is profusely illustrated, printed in full color,
Richement illustré et imprimé en quadrichromie,
The clerk apologizes profusely to a young samurai, saying the shipments
Le greffier s'excuse profusément auprès d'un jeune samouraï,
Rome was profusely decorated with flags,
Rome est copieusement décorée de drapeaux,
The book is profusely illustrated and has been recommended to teachers by the Minister of National Education.
Le livre est richement illustré et a été recommandé aux enseignants par le Ministre de l'éducation nationale.
This profusely illuminated book of Psalms was written
Ce livre de Psaumes copieusement enluminé a été composé
it is imperative to profusely rinse the cavity.
rincer impérativement et abondamment la cavité.
SweatStop Medical Line IXAL Roll-on is recommended if you tend to sweat profusely with either constant sweating or outbreaks of perspiration, even without physical exertion.
SweatStop IXAL Roll-on est recommandé si vous avez tendance à suer fortement ou spontanément, même sans effort physique.
It is probably because of this basic obstacle in the cinema of the real that the same prohibited subject matters are shown profusely in fiction films.
C'est sans doute à cause de cet empêchement fondamental dans le cinéma du réel, que les mêmes interdits sont montrés à foison dans le cinéma de fiction.
some jeweler thanked him profusely for buying a diamond necklace.
un bijoutier l'a remercié avec effusion de lui avoir acheté un collier.
not, using the media profusely and his potential as a dramatic spring.
pas en utilisant la profusion médiatique et ses virtualités comme ressort dramaturgique.
they always made me sweat profusely.
A telles occasions, je transpirais fortement.
The Bible Steampunk It is the first book of its kind, a profusely illustrated compendium that examines the roots
La Bible Steampunk C'est le premier livre du genre, un recueil abondamment illustré qui examine les racines
Ms. Khan saw that Ms. Bhutto was bleeding profusely from the right side of her head.
Le côté droit du visage de Mme Bhutto se trouvait sur ses genoux et Mme Khan a constaté que Mme Bhutto saignait beaucoup du côté droit de la tête,
hemophilia doesn't clot normally; they don't bleed more profusely or more quickly than others…
ces personnes ne saignent pas plus abondamment ou plus rapidement que les autres… mais sans traitement,
Common lilac tends to flower profusely in alternate years,
Le lilas commun tend à fleurir à profusion en alternance tous les deux ans,
The mall was sweating profusely and violem which could indicate either drug use
Traduction« L'homme transpirait abondamment et était violent, ce qui suppose la consommation de drogues
Profusely thanks the Philippines for the superb hosting of this milestone Conference
Remercie abondamment les Philippines d'avoir magnifiquement accueilli cette conférence qui fera date
derived from Tibetan models, their origins can be discerned easily, despite the profusely embroidered garments and glittering ornaments with which these figures are lavishly covered.
est dérivé de modèles tibétains, leurs origines peuvent être discernées facilement, malgré les vêtements brodés à profusion.
That Sergeant lemaltre Itated thai Dziekan ski was sweating profusely and was violent which could Indlcate'elther drug use
Dziekanski suait abondamment et qu'il était violent, ce qui pouvait être attribuable à la consommation de drogues ou à un trouble médical, et qu'il se passait
Results: 132, Time: 0.0859

Top dictionary queries

English - French