PROGRESS TOWARDS SUSTAINABLE DEVELOPMENT in French translation

progrès vers le développement durable
progress towards sustainable development
advancing sustainable development
progrès accomplis sur la voie du développement durable
progrès réalisés sur la voie du développement durable
de progresser sur la voie du développement durable
de progresser vers un développement durable
la progression vers le développement durable

Examples of using Progress towards sustainable development in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the same vein, the absence of effective governance of migration may enhance vulnerability and undermine progress towards sustainable development.
Dans le même ordre d'idée, l'absence de gouvernance efficace de la migration peut accentuer la vulnérabilité et miner les progrès en faveur d'un développement durable.
It is only when businesses are aware of the most vulnerable areas of their supply chain that progress towards sustainable development can be made.
C'est uniquement lorsque les entreprises ont connaissance des zones les plus vulnérables de leur supply chain, qu'elles peuvent faire des progrès en direction d'un développement durable.
Many noted that green economy can be a means of expediting progress towards sustainable development and offers a unique opportunity for integrating the three pillars of sustainable development economic, social and environmental.
Il a été largement admis que l'économie verte pouvait permettre d'accélérer les progrès vers le développement durable et qu'elle offrait une occasion unique d'intégrer les trois piliers du développement durable économique, social et environnemental.
Overall, the progress towards sustainable development to date has been neither fast
Dans l'ensemble, les progrès vers le développement durable n'ont été à ce jour
Overview report of progress towards sustainable development: a review of the implementation of Agenda 21,
Rapport d'ensemble sur les progrès accomplis sur la voie du développement durable: examen de la mise en œuvre d'Action 21,
That would enable progress towards sustainable development and the realization of human rights for all
Elle permettra de progresser sur la voie du développement durable et de la réalisation des droits de la personne humaine pour tous
While there is a need for aggregate measures of progress towards sustainable development, the sustainable development goals should permit more detailed assessment of progress that captures inequalities at different levels
Bien qu'il soit nécessaire de mesurer les progrès vers le développement durable à l'aune de données agrégées, les indicateurs des objectifs du Millénaire pour le développement durable devraient permettre une évaluation plus
its goals will only be delivered if we build institutions that are able to accelerate progress towards sustainable development.
pour transformer notre monde, mais ses objectifs ne se concrétiseront que si nous construisons des institutions capables d'accélérer les progrès vers le développement durable.
which impede progress towards sustainable development;
ce qui les empêche de progresser vers un développement durable;
There is a substantial community consisting of non-governmental entities that need to be accepted into partnership with the United Nations system and/or with Governments in order to enhance progress towards sustainable development.
Il existe un nombre considérable d'entités non gouvernementales dont le système des Nations Unies et/ou les gouvernements devraient s'assurer la collaboration pour faciliter les progrès vers le développement durable.
impeding progress towards sustainable development.
et que cela les empêche de progresser vers un développement durable.
crises will hinder progress towards sustainable development for years to come.
les crises n'entravent tout progrès vers le développement durable pour les années à venir.
instil collective responsibility for monitoring of progress towards sustainable development.
instituera la responsabilité collective en ce qui concerne le suivi des progrès vers le développement durable.
Today, we are gathered to assess our progress towards sustainable development and to recommit ourselves to the objectives clearly laid down and agreed to in Agenda 21.
Nous nous réunissons aujourd'hui pour évaluer les progrès réalisés sur la voie du développement durable et renouveler notre attachement aux objectifs qui ont été explicitement énoncés et convenus dans Action 21.
of common tools and methodologies for measuring progress towards sustainable development in mineral economies.
des méthodes communs qui permettent de mesurer les progrès réalisés sur la voie du développement durable dans les économies minières.
comprehensive data for measuring progress towards sustainable development remains a challenge.
complètes pour mesurer les progrès réalisé sur la voie du développement durable demeure un problème.
The action plan will be submitted to the international review of progress towards sustainable development in 2002, 10 years after the United Nations Conference on Environment
Ce plan d'action sera présenté dans le cadre de l'examen international des progrès accomplis vers le développement durable prévu en 2002, 10 ans après la Conférence des Nations Unies sur l'environnement
Part I contains an assessment of progress towards sustainable development in Africa based on key indicators covering the economic,
La partie I contient une évaluation des progrès sur la voie du développement durable en Afrique sur la base d'indicateurs clefs couvrant les dimensions économiques,
Hence, not much progress towards sustainable development can be achieved until Africa reaches a minimum level of developing
Dans ces conditions, il sera difficile de beaucoup progresser vers le développement durable tant que l'Afrique n'aura pas atteint un niveau minimum de développement
Some delegations pointed out that progress towards sustainable development would require a change in the perception that environmental sustainability was an obstacle to growth.
Certaines délégations ont mis l'accent sur le fait que les progrès sur la voie du développement durable exigeraient de faire en sorte que la durabilité environnementale ne soit plus perçue comme un obstacle à la croissance.
Results: 136, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French