PROVIDE A MODEL in French translation

[prə'vaid ə 'mɒdl]
[prə'vaid ə 'mɒdl]
servir de modèle
serve as a model
provide a model
serve as a template
be used as a model
serve as an example
be used as a template
act as a model
be a useful model
fournir un modèle
provide a model
provide a template
provide a blueprint
provide a sample
constituent un modèle
be a model
serve as a model
constitute a model
provide a model
offrir un modèle
provide a model
offering a model
servent de modèle
serve as a model
provide a model
serve as a template
be used as a model
serve as an example
be used as a template
act as a model
be a useful model

Examples of using Provide a model in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
could also provide a model for supporting and implementing the global mercury programme.
pourrait également servir de modèle aux activités d'appui et de mise en œuvre du programme mondial sur le mercure.
could provide a model for other regions.
pourraient servir de modèle à d'autres régions.
such as non-first-use declarations, which provide a model for the adoption of a legally binding instrument on negative security assurances, for example.
comme des déclarations de non-emploi en premier, qui offrent un modèle pour l'adoption d'un instrument juridique contraignant sur les assurances de sécurité négative, par exemple.
other partners for helping CYBF to create programs that help young entrepreneurs succeed and provide a model for others worldwide.
nos partenaires d'aider la FCJE à créer des programmes qui favorisent le succès des jeunes entrepreneurs et fournissent un modèle pour le monde entier.
there are many verses that can provide a model for relations within the family and between all human
il existe de nombreux versets qui peuvent servir de modèle en ce qui concerne les relations au sein de la famille
could provide a model to be followed to follow as it develops a strategic framework in the environmental field at the regional level under the guidance of the environmental ministers of the countries of the respective regions,
pourrait fournir un modèle quant à la marche à suivre: en effet, il élabore un cadre stratégique dans le domaine de l'environnement au niveau régional, sous la direction des ministres de l'environnement des pays de la région concernée,
could provide a model for other such theme groups in terms of(a)
peut servir de modèle à d'autres groupes thématiques pour ce qui est: a de l'approche intégrée,
other mechanisms of the international human rights system, provide a model for translating a focus on rights and gender equality into
les autres mécanismes du système international des droits de l'homme constituent un modèle pour mettre en pratique l'accent mis sur les droits
census methods for snow petrels described in WG-EMM-17/11 may provide a model for improving abundance estimates of other flying seabird species.
méthodes de recherche et de recensement liées au pétrel des neiges pourrait servir de modèle pour améliorer les estimations d'abondance d'autres espèces d'oiseaux de mer volants.
her own inclusion in the present round table was an example of such cooperation and could provide a model for the future.
sa propre participation à la présente table ronde est un exemple de cette coopération et pourrait fournir un modèle pour l'avenir.
established on issues of accounting and said that such a board could perhaps provide a model for channelling advice on legislation for indigenous peoples.
déclaré qu'un organe de ce genre pourrait peut-être servir de modèle pour canaliser des conseils en ce qui concerne la législation intéressant les peuples autochtones.
on Their Destruction could provide a model for the sharing of experiences among States parties.
sur leur destruction pourrait fournir un modèle pour le partage d'expériences entre les États parties.
a developing country that takes a rights-based approach and which could provide a model at the bilateral level for what the independent expert is proposing as the multilateral development compact.
entre le RoyaumeUni et un pays en développement, qui est axé sur les droits et pourrait servir de modèle au niveau bilatéral à ce que l'expert indépendant propose au niveau multilatéral.
Both sets of Rules provide a Model Dispute Resolution Clause that can be used by parties to a contract to ensure that any dispute that arises can be dealt with as quickly
Ces deux règlements offrent un modèle de clause de règlement de différends qui peut être utilisé par les parties signataires d'un contrat afin de veiller à ce que tout différend soulevé soit résolu aussi rapidement
sustainable development issues could provide a model for cooperation with the United Nations in the demilitarized zone.
de développement durable pouvait constituer un modèle de coopération avec l'ONU dans la zone démilitarisée.
implemented jointly with WTO and ITC, developed project documents, methodologies and a common trust fund which will allow implementation starting in the second quarter of 1998 and may provide a model for practical follow-up to the High-Level Meeting on Integrated Initiatives for Least Developed Countries' Trade Development.
ce programme a été complété par la création d'un fonds commun d'affectation spéciale qui financera des activités dès le deuxième trimestre de 1998 et qui pourrait servir de modèle pour un suivi pratique de la Réunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du développement du commerce des pays les moins avancés.
of the US may provide a model for other countries to discuss in this context,
des Etats-Unis peut fournir un modèle à discuter pour les autres pays dans ce contexte,
the Pompidou Group can, we hope, provide a model for regional cooperation in support of the United Nations Global Programme of Action.
le Groupe Pompidou sera en mesure d'offrir un modèle de coopération régionale à l'appui du Programme d'action mondial des Nations Unies.
regulations in inland navigation are commonly agreed upon at the widest possible level and provide a model for implementation at subregional and national levels.
la révision des règles et réglementations existantes recueillent le plus large accord possible et servent de modèle pour l'application à l'échelle sous-régionale et nationale.
bring expert knowledge to discussions about new large facilities in Europe, provide a model for the ERA, and offer their experience
mettent leurs connaissances spécialisées au service des discussions sur les nouvelles grandes installations en Europe, servent de modèle pour l'EER et font partager leur expérience
Results: 58, Time: 0.0625

Provide a model in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French