QUALIFIED TECHNICAL in French translation

['kwɒlifaid 'teknikl]
['kwɒlifaid 'teknikl]
technique qualifiée
techniques qualifiés

Examples of using Qualified technical in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rates for local staff, despite the continued difficulty faced by the Agency in retaining qualified technical and other staff at the salaries it was able to pay.
bien qu'il lui soit toujours difficile de retenir le personnel compétent, technique et autre, avec les salaires qu'il est en mesure de payer.
as well as, in many cases, an escort of qualified technical staff or an accompanying Police patrol.
souvent faire appel à du personnel d'escorte technique agréé ou à une escorte mixte avec des patrouilles de police.
maintenance of the product must be carried out only by qualified technical personnel, correctly trained with regard to respecting the regulations in force,
l'entretien du produit ne doivent être effectués que par un personnel technique qualifié et convenablement formé, conformément aux normes en vigueur, y compris les
An acute shortage of trained and qualified technical personnel in the industrial sector
Grave pénurie de personnel technique qualifié dans le secteur industriel
connections to an extensive network, a qualified technical team, leadership in customer- centricity,
sur un réseau étendu, une équipe technique qualifiée, un leadership en matière d'orientation clientèle,
challenges include lack of qualified technical personnel, sustained Internet coverage
se heurtent au manque de personnel technique qualifié, à des difficultés d'accès à Internet
points out that"the demand for qualified technical expertise in the enterprise has changed,
président de Rackspace,"la demande de talents techniques qualifiés en entreprise a changé,
the availability of qualified technical personnel and the support provided in the field of standardization,
personnel technique qualifié disponible, appui fourni dans le domaine de la normalisation,
as well as by the private sector for projects requiring qualified technical support staff.
déploiement de personnel militaire), ainsi que par le secteur privé au titre de projets nécessitant des agents techniques qualifiés.
The physical condition of United Nations premises was addressed through the recruitment of qualified technical staff, which allowed for backlog issues to be addressed,
A Pour améliorer l'état des installations de l'ONU, des techniciens qualifiés ont été recrutés afin de rattraper les retards accumulés, et des réunions périodiques
Ivas can offer qualified technical advice on the most appropriate action to take:
peut offrir un service de conseil technique qualifié sur l'intervention la plus appropriée à effectuer:
having qualified technical personal and some equipment(machinery,
disposant du personnel technique qualifié et de certains équipements(machinerie, transport,…)
the problem being aggravated by a lack of qualified technical resources to patrol the sea
le pays manque d'effectifs techniques qualifiés pour surveiller les frontières maritimes
credit(in its various modalities), markets, and qualified technical assistance, among other initiatives aimed at supporting
à l'obtention d'une assistance technique qualifiée, parmi d'autres initiatives destinées à soutenir
Highly qualified technical SAP consultants.
Des consultants techniques SAP hautement qualifiés.
Ask for qualified technical personnel always.
Se diriger toujours à personnel technique qualifié.
Parts requiring cleaning by qualified technical staff.
Pièces qui doivent être nettoyées par du personnel technique qualifié.
Awilux Polska employees highly qualified technical advisers.
La société compose d'employés et conseillers techniques hautement qualifiés.
There were also well qualified technical staff.
Et le personnel technique qualifié n'était pas en nombre suffisant.
Benefit from the CMMTQ's qualified technical support staff.
Bénéficiaire d'un soutien technique de la part du personnel qualifié de la CMMTQ.
Results: 1211, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French