QUALIFIED in French translation

['kwɒlifaid]
['kwɒlifaid]
qualifiés
qualify
call
characterize
refer
classify
qualification
be described as
as
be defined as
to categorize
compétent
competent
relevant
appropriate
jurisdiction
responsible
capable
skilled
knowledgeable
competence
proficient
admissibles
eligible
permissible
allowable
acceptable
qualify
eligibility
qualifications
characterization
skill
qualifier
categorization
characterisation
qualify
diplômés
graduate
apte
able
fit
capable
suitable
can
apt
competent
ability
ready
likely
nuancée
nuanced
qualify
shade
nuancing
qualifié
qualify
call
characterize
refer
classify
qualification
be described as
as
be defined as
to categorize
qualifiée
qualify
call
characterize
refer
classify
qualification
be described as
as
be defined as
to categorize
qualifiées
qualify
call
characterize
refer
classify
qualification
be described as
as
be defined as
to categorize
compétents
competent
relevant
appropriate
jurisdiction
responsible
capable
skilled
knowledgeable
competence
proficient
admissible
eligible
permissible
allowable
acceptable
qualify
eligibility
compétentes
competent
relevant
appropriate
jurisdiction
responsible
capable
skilled
knowledgeable
competence
proficient
compétente
competent
relevant
appropriate
jurisdiction
responsible
capable
skilled
knowledgeable
competence
proficient
qualification
characterization
skill
qualifier
categorization
characterisation
qualify
aptes
able
fit
capable
suitable
can
apt
competent
ability
ready
likely
diplômé
graduate
nuancé
nuanced
qualify
shade
nuancing

Examples of using Qualified in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Proposed audit team highly qualified and experienced.
L'équipe d'auditeurs proposée est hautement qualifiée et expérimentée.
Samson& Associates 6 Three firms submitted a tender and they all qualified.
Trois firmes ont soumis une offre et elles se sont toutes qualifiées.
Internal wiring fault Call POLAR agent or qualified.
Problème de câblage interne Appeler l'agent POLAR ou un.
EURES consultants assist employers in recruiting qualified staff from countries outside Switzerland.
Les conseillers EURES aident les employeurs à recruter du personnel spécialisé originaire d'autres pays.
The electrical power supply may only be performed by qualified.
Le raccordement électrique doit être effectué uniquement par un.
contact a qualified technician.
contacter un technicien qualifi6.
Have your power tool serviced by a qualified.
Faire réviser vos outils électriques par un.
Any other change on the equipment should ve carried out by qualified personnel.
Tout autre changement dans l'appareil devra être exclusivement effectué par du personnel spécialisé.
We are always interested to add to our list of qualified suppliers.
Nous sommes toujours intéressés à agrandir notre liste de fournisseurs de qualité.
All wiring should be performed by a qualified.
Tout le câblage doit être exécuté par un.
Need for the intervention of a qualified and available 24/7 staff?
Besoin de l'intervention d'un personnel qualifié et disponible 24/7?
contact a qualified technician.
contacter un technician qualifi6.
Have your cleaner serviced by a qualified.
Faites entretenir votre aspirateur par un.
Oven must be properly installed by a qualified.
Le four doit être installé adéquatement par un.
Have your power tool serviced by a qualified.
Faites réparer votre outil électrique par un.
The battery must be replaced by a qualified.
La batterie doit être remplacée par un.
Pump must only be installed by a qualified pool industry professional.
La pompe ne doit être installée que par un personnel qualifié du secteur des piscines.
Have your power tool serviced by a qualified repair.
Faites réparer votre outil électrique par un.
commissioning must be performed by qualified.
la maintenance doivent être effectuées par un.
Juventus qualified for the quarterfinals.
la Juventus est qualifiée pour les quarts.
Results: 18463, Time: 0.1419

Top dictionary queries

English - French