RANGE OF PROBLEMS in French translation

[reindʒ ɒv 'prɒbləmz]
[reindʒ ɒv 'prɒbləmz]
ensemble de problèmes
l'éventail des problèmes
toute une gamme de problèmes

Examples of using Range of problems in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Tribunal has been confronted by a range of problems, but we welcome the positive developments in our collective efforts to bring to book the perpetrators of genocide.
Le Tribunal s'est heurté à une série de problèmes, mais nous nous félicitons des résultats positifs que nous avons obtenus grâce à nos efforts collectifs pour que les auteurs du génocide rendent compte de leurs actes.
the value of the Strategy lies in covering a broad and complex range of problems associated with combating terrorism,
la valeur de la Stratégie réside dans le fait qu'elle englobe une large gamme de problèmes complexes liés à la lutte contre le terrorisme,
The range of problems besetting the international community continues to grow at a pace which despite our best efforts still far exceeds our capacity to devise
La gamme des problèmes qui assaillent la communauté internationale continue de s'élargir à un rythme qui, malgré nos meilleurs efforts, est loin de correspondre à celui de notre capacité à mettre au point
Nonetheless, a range of problems remains in certification;
Néanmoins, plusieurs problèmes subsistent dans ce contexte:
There are also a range of problems resulting from definitional differences,
On constate en outre divers problèmes liés à l'existence de définitions différentes,
while the Jokioinen group is a community that houses people living in poverty and encountering a range of problems.
le groupe de Jokioinen est une Communauté qui accueille des personnes vivant dans la pauvreté et rencontrant de multiples problèmes.
repair services for vehicles could be held liable for a range of problems, which is why it's so important to cover your bases.
d'entretien de véhicules peuvent être tenues responsables d'une vaste gamme de problèmes, d'où la grande importance de bien vous protéger.
proposing solutions to a very broad range of problems.
proposant des solutions à un très large éventail de problèmes.
We are convinced also that it is time to intensify efforts to find a practical solution to the range of problems related to the minimization
Nous sommes également convaincus que le moment est venu d'intensifier nos efforts en vue de trouver une solution pratique à l'éventail de problèmes liés à l'atténuation
of natural resources",">which too often results in a causal link between an abundance of resources and a range of problems affecting the economy,
qui induit trop souvent une relation causale entre abondance en ressources et problèmes multiformes affectant l'économie,
The 34 DSEIs are now fully operational as an installed network of structured services in the interior to resolve a range of problems through basic health care inside the indigenous territories,
Les 34 DSEI sont maintenant pleinement opérationnels et constituent un réseau solide de services structurés de l'intérieur, ce qui permet de résoudre toute une série de problèmes de santé de base à l'intérieur des territoires autochtones,
mountainous regions may have to endure a range of problems caused by lack of development
des zones isolées et montagneuses peuvent connaître divers problèmes liés au manque de développement
can have the effect of averting a range of problems, including drug use,
peuvent avoir pour effet d'éviter toute une série de problèmes dont l'usage de drogues,
In order to solve the range of problems that have arisen in various areas of women's activities,
Pour résoudre les nombreux problèmes qui ont fait leur apparition dans les divers domaines concernant les femmes,
A range of problems associated with indigenous and immigrant voting rights and the electoral roll for the important 2014 congressional elections,
À l'approche des importantes élections législatives de 2014 et dans le cadre de l'éventuel référendum sur l'autodétermination, divers problèmes liés aux droits de vote des populations autochtones et immigrées
Government to address the range of problems facing residents in the most disadvantaged areas of Belfast.
les pouvoirs publics pour s'attaquer aux divers problèmes rencontrés par les habitants des quartiers les plus défavorisés de la ville.
His report covers a broad and deep range of problems facing the United Nations over the last few years,
Son rapport couvre un large éventail de problèmes auxquels l'ONU a été confrontée ces dernières années,
face a range of problems: limited access to land,
sont confrontés à toute une série de problèmes: accès limité à la terre,
the international community has paid increasing attention to the range of problems relating to mine clearance that hamper the socio-economic recovery of conflict-affected countries
la communauté internationale a prêté une attention croissante à l'ensemble des problèmes relatifs au déminage, qui entravent le relèvement socio-économique des pays
After an investigation which indicated“a range of problems with the present system”, Mr. MacKay's recommendation was accepted:
Au terme d'un constat qui révèle« un éventail de problèmes avec le système actuel», MacKay préconise
Results: 57, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French