READ IN CONJUNCTION WITH THE REPORT in French translation

[red in kən'dʒʌŋkʃn wið ðə ri'pɔːt]
[red in kən'dʒʌŋkʃn wið ðə ri'pɔːt]
lu en parallèle avec le rapport
lu conjointement avec le rapport
lu en conjonction avec le rapport
lue en parallèle avec le rapport
lu en même temps que le rapport
lu parallèlement au rapport

Examples of using Read in conjunction with the report in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
should be read in conjunction with the report of the Secretary-General on the international financial system
devrait être lu en parallèle au rapport du Secrétaire général sur le système financier international
It should also be read in conjunction with the report of the Secretary-General(E/2001/7) on the ICT Task Force and the report of the Secretary-General(E/2001/66) for the triennial
Le présent rapport devrait également être lu en parallèle avec le rapport du Secrétaire général sur le Groupe d'étude sur les technologies de l'information
It should be read in conjunction with the report of the Secretary-General to the Council on the activities of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion
Il doit être lu conjointement avec le rapport du Secrétaire général sur les activités du Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion
It should be read in conjunction with the report of the Secretary-General to the General Assembly on the future operations of the Institute(A/59/313)
devrait être lu conjointement avec le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les activités futures de l'Institut(A/59/313)
INTRODUCTIONThis report should be read in conjunction with the report by the UNCTAD secretariat"An analysis of the implications of the new rules deriving from the Uruguay Round Agreements on safeguards,
INTRODUCTION Le présent rapport doit être lu conjointement avec le rapport du secrétariat de la CNUCED intitulé"Conséquences des nouvelles règles découlant des Accords du Cycle d'Uruguay relatifs aux sauvegardes,
It should be read in conjunction with the report of the Secretary-General(E/CN.5/2004/3) submitted to the Commission for Social Development at its forty-second session,
Il doit être lu conjointement avec le rapport présenté par le Secrétaire général(E/CN.5/2004/3) à la Commission du développement social à sa quarante-deuxième session,
said that the revised budget of MINUSTAH should be read in conjunction with the report of the Secretary-General on the initial estimates for 2005/06 A/59/745.
le budget révisé de la MINUSTAH doit être lu conjointement avec le rapport du Secrétaire général sur les premières estimations pour 2005/06(A/59/745) et le rapport correspondant du Comité consultatif A/59/736/Add.13.
This report should be read in conjunction with the report(DP/2004/18) on the 2003 independent evaluation of the impact of UNCDF programmes
Le présent rapport devrait être lu en parallèle avec le rapport(DP/2004/18) sur l'évaluation indépendante de l'impact des programmes et des projets du
It should be read in conjunction with the report of the Secretary-General to the Council on the activities of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights(hereafter the International Coordinating Committee)
Il doit être lu conjointement avec le rapport du Secrétaire général sur les activités du Comité international de coordination des institutions nationales des droits de l'homme(ci-après dénommé <<Comité international de coordination>>)
should be read in conjunction with the report of the Secretary-General containing the findings of the fourth five-year review and appraisal of the
doit être lu en parallèle avec le rapport du Secrétaire général qui présente les résultats du quatrième cycle quinquennal d'examen
The present report shall be read in conjunction with the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its sixty-fourth session(A/64/230),
Le présent rapport doit être lu en parallèle avec le rapport présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session(A/64/230)
he had noted that the report should be read in conjunction with the report of the Secretary-General on children
il précise que ce rapport doit être lu en conjonction avec le rapport du Secrétaire général sur les enfants
The present report should be read in conjunction with the report of the Secretary-General entitled"Strengthening international cooperationthe General Assembly for consideration at its sixty-first session.">
Le présent rapport doit être lu en parallèle avec le rapport du Secrétaire général intitulé"Intensification de la coopération internationale
should be read in conjunction with the report of the Secretary-General of 16 December 1997 on the financing of MINURSO(A/52/730), which contains the
doit être lu en parallèle avec le rapport du Secrétaire général sur le financement de la MINURSO en date du 16 décembre 1997(A/52/730),
62/208. The report should be read in conjunction with the report of the Secretary-General on the implementation of resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system E/2008/49.
62/208, devrait être lu en parallèle avec le rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 62/208 relative à l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies E/2008/49.
It should be read in conjunction with the report of the Secretary-General on rethinking and strengthening social development in the contemporary world(E/CN.5/2015/3),
devrait être lue conjointement avec le rapport du Secrétaire général sur le renforcement du développement social dans le monde d'aujourd'hui(E/CN.5/2015/3)
The Committee points out that the report of the Secretary-General should be read in conjunction with the report of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2003,
Le Comité souligne que le rapport du Secrétaire général doit être lu en parallèle avec le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice terminé le 30 juin 2003,
The present report should be read in conjunction with the report of the Secretary-General prepared in pursuance of Commission resolution 1994/11(E/CN.4/1995/25)
Le présent rapport devrait être lu en conjonction avec le rapport du Secrétaire général établi en application de la résolution 1994/11(E/CN.4/1995/25)
should be read in conjunction with the report of the Secretary-General on the initial budget proposals for this period(A/60/753
doit être lu en parallèle avec le rapport du Secrétaire général sur les propositions budgétaires initiales pour cet exercice(A/60/753
This note should be read in conjunction with the report of the expert meeting FCCC/SBSTA/2002/2.
Elle devrait être lue à la lumière du rapport de la réunion d'experts FCCC/SBSTA/2002/2.
Results: 825, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French