RECEIVED A NOTE in French translation

[ri'siːvd ə nəʊt]
[ri'siːvd ə nəʊt]
ai reçu un mot
reçoit une note

Examples of using Received a note in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the secretariat received a note verbale from the Permanent Mission of the Syrian Arab Republic which noted that the Syrian delegate had unsuccessfully sought the floor during the meeting
le Secrétariat a reçu une note verbale de la Mission permanente de la République arabe syrienne notifiant que le délégué syrien a cherché en vain à prendre
On 1 July 2011, the Secretary-General received a note verbale dated 1 July 2011 from the Permanent Mission of the Republic of Indonesia to the United Nations nominating Ambassador Linggawaty Hakim as a candidate for election to the Finance Committee.
Le 1er juillet 2011, le Secrétaire général a reçu une note verbale datée du même jour par laquelle la Mission permanente de la République d'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies présentait la candidature de Mme l'Ambassadrice Linggawaty Hakim à l'élection des membres de la Commission des finances.
the Secretary-General received a note verbale dated 4 March 2011 from the Permanent Mission of Uganda to the United Nations in New York,
le Secrétaire général a reçu une note verbale datée du 4 mars 2011, par laquelle la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies
the Secretary-General received a note verbale dated 9 May 2011 from the Permanent Mission of Egypt to the United Nations nominating Ambassador Hussein Mubarak as a candidate for election to the Legal
le Secrétaire général a reçu une note verbale datée du 9 mai 2011, par laquelle la Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies présentait la candidature de l'Ambassadeur Hussein Mubarak
the Tribunal received a Note Verbale from the Russian Embassy confirming the detention of Zelenović and a request that consultations be held with
le Tribunal a reçu une note verbale de l'Ambassade de la Fédération de Russie dans laquelle les autorités russes confirmaient qu'elles détenaient Dragan Zelenović
On 15 March 2013, the Committee received a note verbale from the Permanent Mission of Côte d'Ivoire to the United Nations, transmitting a report on the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme in Côte d'Ivoire.
Le 15 mars 2013, le Comité a reçu une note verbale par laquelle la Mission permanente de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies lui transmettait un rapport sur la mise en œuvre du Système de certification des diamants bruts du Processus de Kimberley en Côte d'Ivoire.
Enel received a note reminding it to bear in mind the company's close trade
Enel a reçu une note où on lui rappelait ses liens étroits, commerciaux et financiers,
the Ministry of Foreign Affairs branch in Mecca received a note from the Syrian Consulate stating that an individual named Mohamed Rizieq had called the Consulate official telephone number from his mobile phone
le bureau du Ministère des affaires étrangères à la Mecque a reçu une note du consulat syrien l'informant qu'un individu du nom de Mohamed Rizieq avait appelé le numéro de téléphone officiel du consulat depuis son téléphone portable
the childhood protection associations, the child welfare service(ASE) received a note from the president of the General Council(le président du conseil général de la Sarthe, Jean-Marie Geveaux) who supported them and denied any fault of its services.
les reproches de la partie civile, les services départementaux d'aide sociale à l'enfance(ASE) ont reçu une note du président du Conseil général qui les soutient et nie toute faute de ses services.
the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 27 February 2006 from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations stating that Denis Y. Paletskiy
le Secrétaire général annonce qu'il a reçu une note verbale de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies en date du 27 février 2006, indiquant
the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 16 December 1999 from the Permanent Representative of the United States of America to the United Nations,
le Secrétaire général annonce qu'il a reçu une note verbale datée du 16 décembre 1999 du Représentant permanent des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies,
I wish to inform you that the secretariat has received a note verbale from the Permanent Mission of the Democratic People's Republic of Korea stating that,
Je vous informe que le secrétariat a reçu une note verbale dans laquelle la Mission permanente de la République populaire démocratique de Corée indique
the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 20 July 2007 from the Permanent Mission of Ghana to the United Nations stating that Mr. George Ayi-Bonte,
le Secrétaire général indique qu'il a reçu une note verbale datée du 20 juillet 2007 de la Mission permanente du Ghana auprès de l'Organisation des Nations Unies l'informant
the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 19 September 2005 from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, stating that Ilya
le Secrétaire général annonce qu'il a reçu une note verbale de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies en date du 19 septembre 2005,
the 871st plenary meeting, on 22 March 2001, the President of the Conference informed us that he had received a note verbale from the Permanent Mission of the Democratic People's Republic of Korea stating that it had decided not to take on the presidency of the Conference on Disarmament for the period from 20 August to 31 December 2001.
le Président de la Conférence nous a informés qu'il avait reçu une note verbale dans laquelle la Mission permanente de la République populaire démocratique de Corée indiquait qu'elle avait décidé de ne pas accepter la présidence de la Conférence du désarmement pour la période allant du 20 août au 31 décembre 2001.
the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale, dated 2 July 2004, from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, stating that Mr. Konstantin K. Dolgov,
le Secrétaire général annonce qu'il a reçu une note verbale de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies en date du 2 juillet 2004, indiquant que M. Konstantin K.
the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 30 June 2004 from the Permanent Mission of Germany to the United Nations stating that Ms. Annette Priess,
le Secrétaire général annonce qu'il a reçu une note verbale de la Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies en date du 30 juin 2004, indiquant
the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 2 July 2004 from the Representative of the United States of America to the United Nations stating that Mr. Reed J. Fendrick has been appointed alternate representative of the United States of America on the Security Council.
le Secrétaire général annonce qu'il a reçu une note verbale du représentant des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies en date du 2 juillet 2004, indiquant que M. Reed J. Fendrick a été nommé représentant suppléant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité.
of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 24 March 2003 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations stating that Ms. Andrea García Guerra has been appointed alternate representative of Mexico on the Security Council.
le Secrétaire général souhaite indiquer qu'il a reçu une note verbale datée du 24 mars 2003 de la Mission permanente du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies déclarant que Mme Andrea García Guerra avait été nommée représentante suppléante du Mexique au Conseil de sécurité.
the Chair of the Committee informed the Committee that the Secretariat had received a note verbale dated 29 October 2010 from the Permanent Mission of Argentina to the United Nations, informing it that
Commission a informé la Commission que le Secrétariat avait reçu une note verbale, datée du 29 octobre 2010, de la Mission permanente de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies,
Results: 77, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French