REPEAT THAT in French translation

[ri'piːt ðæt]
[ri'piːt ðæt]
répéter que
to reiterate that
repeat that
saying that
répète que
to reiterate that
repeat that
saying that
réaffirmons que
reaffirm that
reiterate that
to affirm that
to confirm that
reaffirmation that
to restate that
to reassert that
to repeat that
rappelons que
remember that
to reiterate that
to point out that
mind that
as a reminder that
to mention that
to emphasize that
recalled that
be noted that
reminded that
réitérer cet
repeat this
to reiterate that
répétons que
to reiterate that
repeat that
saying that
répéter qu
to reiterate that
repeat that
saying that

Examples of using Repeat that in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Could you repeat that title, one more time, please?
Pourriez-vous répéter ce titre, une fois de plus, s'il vous plaît?
Then I repeat that my client decides whether she wants to answer.
Et je vous répète que ma cliente décidera seule de ses réponses.
Could you repeat that question, please.
Pourriez-vous répéter la question.
Would you repeat that, Lieutenant?
Pourriez-vous répéter cela, lieutenant?
I must repeat that we have to come to some decision.
Je me dois de répéter que nous devons prendre une décision.
Could you repeat that once again?
Tu pourrais répéter ça?
I repeat that plea with the same passion today.
Je renouvelle cet appel avec la même détermination aujourd'hui.
Can you repeat that, please?
Pouvez-vous me répéter ça, S.V.P?
I repeat that he's my pet.
Je répète que c'est mon toutou.
I'm sorry, could you repeat that please?
Pardon. Pourriez-vous répéter cela s'il vous plaît?
Repeat that disgraceful slander
Répétez ce jugement disgracieux
Can you repeat that for me?
Pouvez-vous me répéter cela?
Please don't make me repeat that list again.
S'il vous plait, ne me faites pas répéter cette liste.
To emerge from this crisis we must not repeat that model.
Pour sortir de cette crise nous ne devons pas répéter ce modèle.
We should not repeat that tragedy.
Nous ne devrions pas répéter cette tragédie.
And Now Every Time She Laughs Or Smiles, Repeat That Motion.
Chaque fois qu'elle rit ou sourit, répète ce geste.
I repeat that we are very proud to join those who are permitted to contribute to the deliberations of this important Assembly.
Je répète que nous sommes très fiers de nous joindre à ceux qui ont l'occasion de contribuer aux débats de cette importante assemblée.
Secondly, I repeat that I intend to close the list of speakers at the end of tomorrow morning's meeting.
Deuxièmement, je répète que j'ai l'intention de clore la liste des orateurs à la fin de la séance de demain matin.
We repeat that the role of my Government is that of facilitator and promoter.
Nous réaffirmons que le rôle de notre gouvernement est celui de facilitateur et de promoteur.
I repeat that my delegation has doubts in general,
Je répète que ma délégation a des doutes en général
Results: 148, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French