Examples of using
Representative character
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
in such a way as to ensure the representative character of the General Committee see item 8.
de façon à assurer le caractère représentatif du Bureau voir point 8.
On previous occasions, Pakistan had emphasized that the Scientific Committee's independence and representative character must not be circumvented by merging it with other institutions or by changing its existing reporting arrangements.
Le Pakistan a déjà souligné en d'autres occasions que l'indépendance et la représentativité du Comité ne devaient pas être compromises en le fusionnant avec d'autres institutions ou en modifiant les arrangements actuels en matière de présentation des rapports.
legitimacy of the work of the Security Council depend on its representative character, on its ability to discharge its primary responsibility
la légitimité des travaux du Conseil de sécurité sont fonction de sa représentativité, de son aptitude à s'acquitter de sa responsabilité principale
The representative character of the Council depends not only on the number of permanent members
Le caractère représentatif du Conseil dépend non seulement du nombre des membres permanents
At that size, the Council's representative character would be enhanced,
À ce niveau, le caractère représentatif du Conseil serait renforcé,
Member States may wish to focus dialogue on the expansion, size and representative character of an enlarged Security Council,
Les États Membres pourraient concentrer leurs échanges de vues sur le nombre des membres et la représentativité d'un Conseil de sécurité élargi,
the"functional necessity" theory and the"representative character" theory.
à savoir la théorie de l'<< intérêt de la fonction >> et la théorie du << caractère représentatif.
other educational establishments on the one hand has a representative character that should welcome pupils, students and teaching staff.
d'universités et d'autres établissements éducatifs présente d'une part un caractère de représentativité ayant pour but de souhaiter la bienvenue aux écoliers, aux étudiants et aux enseignants.
composition of an expanded Council, the need to ensure the Council's representative character without impairing the efficiency
il a été souligné qu'il fallait assurer le caractère représentatif du Conseil sans compromettre la légitimité
I should like to recall my Government's concern that a careful balance be struck between maintaining the effectiveness of the Council and enhancing its representative character.
l'éventuel élargissement du Conseil, j'aimerais rappeler que pour mon gouvernement il doit y avoir un équilibre judicieux entre le maintien de l'efficacité du Conseil et l'augmentation de son caractère représentatif.
We would also like to express our view that the reform of the Security Council should strengthen its effectiveness and its representative character, including equitable geographic representation for permanent
Nous tenons à dire également que, selon nous, la réforme du Conseil de sécurité devrait avoir pour effet d'en renforcer l'efficacité et le caractère représentatif, y compris la représentation géographique équitable des membres permanents
would enhance not only the Council's representative character but also its moral authority
une répartition géographique équitable, accroîtrait non seulement le caractère représentatif du Conseil, mais aussi son autorité morale
integrity and internationally representative character of the Secretariat shall be maintained at the highest level.
l'intégrité et la représentation de caractère international du Secrétariat soient assurées au plus haut degré.
based upon a scientific assessment of their significance and representative character, and not confined to the more notable
de monuments déterminé par des critères scientifiques de qualité et de représentativité, et pas seulement sur les monuments les plus prestigieux
enhance its representative character and improve its working efficiency and transparency.” resolution 50/6.
son efficacité et à accroître son caractère représentatif et l'efficacité et la transparence de ses travaux». Résolution 50/6.
The Bureau could be asked to conduct the inquiry outlined in the above paragraph, bearing in mind its representative character and its mandate, under article 112, paragraph 3(c), of the Statute, to assist the Assembly in the discharge of its responsibilities.
On pourrait demander au Bureau de l'Assemblée des États parties d'engager cette réflexion étant donné sa représentativité et conformément au mandat qui lui est confié au titre du paragraphe 3 c de l'Article 112 du Statut d'aider l'Assemblée à exercer ses fonctions.
enhances its representative character and improves its working efficiency.
à accroître son caractère représentatif et à améliorer son fonctionnement.
We believe that an improvement in the representative character of the Security Council should be brought about on a balanced basis,
Nous estimons qu'une amélioration de la représentativité du Conseil de sécurité doit se faire de manière équilibrée, en tenant compte
supports Security Council reform that would enhance its representative character, improve its working methods
soutient une réforme du Conseil de sécurité qui renforcerait sa nature représentative, améliorerait ses méthodes de travail
to enhance the representative character of the Council and to make it more effective,
renforcer le caractère représentatif du Conseil et le rendre plus efficace,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文