REPURCHASING in French translation

rachat
redemption
purchase
acquisition
buy-back
buyback
takeover
buyout
surrender
buy-out
cash
rachetant
redeem
buy
to purchase
repurchase
acquiring
to make up
back
atone
rachats
redemption
purchase
acquisition
buy-back
buyback
takeover
buyout
surrender
buy-out
cash

Examples of using Repurchasing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Although the excellent economic environment justifies lowering risk premiums to below their long-term average, central bank repurchasing has led to a lack of risk differentiation across the sectors.
Bien que l'excellent contexte économique justifie la baisse des primes de risque à un niveau inférieur à leur moyenne à long terme, les achats de la banque centrale ont entraîné un manque de différenciation des risques des différents secteurs.
debt cancellation, repurchasing and restructuring, along with a prudent control of inflation
annulation, rachat et rééchelonnement de la dette, parallèlement à des
without restriction as to price or quantity, by repurchasing Bonds on or off the market
sans limitation de prix ni de quantité, par rachats en bourse ou hors bourse
any issues it identifies, including repurchasing any problematic mortgages if required.
ce qui pourrait au besoin comprendre le rachat des prêts hypothécaires problématiques.
This amount covered part of repurchasing of shares(€890 million)
Ce montant a couvert une partie des rachats d'actions(890 millions d'euros)
So far Ghent has succeeded in repurchasing four of the ten carpets: two at an auction in New York from the National Cathedral School in Washington(numbers 3
Jusqu'à présent, Gand a réussi à racheter quatre des dix tapisseries: deux lors d'une vente aux enchères à New York,
The Treasury's new strategy which consists of repurchasing, via MTS Belgium
la nouvelle stratégie du Trésor consistant à racheter, via MTS Belgium
Complementary insurance and franchise repurchases are available when booking online.
Des assurances complémentaires et le rachat de la franchise vous sont proposés lors de la réservation en ligne.
Impact of Marketable Bond Repurchases on the Debt Stock.
Effet du rachat d'obligations négociables sur l'encours de la dette.
It is you who must repurchase your fault.
C'est vous qui devez racheter votre faute.
Repurchased 2.5 million shares during the quarter; and.
Rachat de 2,5 millions d'actions au cours du trimestre; et.
However there have been no repurchases in the first six months of 2017.
Toutefois, aucun rachat n'a été effectué au premier semestre de 2017.
No Class B shares were repurchased during fiscal 2015.
Aucun rachat d'actions catégorie B n'a été effectué au cours de l'exercice 2015.
The owner who abandoned the work, we repurchased and modified architecture.
Le propriétaire ayant abandonné les travaux, nous avons racheté et modifié l'architecture.
Net debt reduced by $41.3 million and repurchased 352,900 shares during the quarter; and.
Réduction de la dette nette de 41,3 millions$ et rachat de 352 900 actions au cours du trimestre; et.
Occasionally an enterprise may repurchase equity instruments that have vested.
À l'occasion, une entreprise peut racheter des instruments de capitaux propres pour lesquels les droits sont acquis.
There were no share repurchases in 2006 and dividend increases were limited.
En 2006, aucun rachat d'actions n'a été effectué et les hausses de dividende ont été limitées.
Repurchase at the Member's expense any instruments sold which were not of good delivery,
Racheter aux frais du sociétaire, des instruments vendus qui n'étaient pas de bonne livraison
Net debt reduced by $365.4 million and repurchased 723,100 shares during the year; and.
Réduction de la dette nette de 365,4 millions$ et rachat de 723 100 actions au cours de l'exercice; et.
The maximum amount that may be repurchased will range between $500 million and $2 billion.
Le montant maximum des obligations pouvant faire l'objet d'un rachat se situera entre 500 millions et 2 milliards de dollars.
Results: 45, Time: 0.1063

Top dictionary queries

English - French