RESTRICT THE ABILITY in French translation

[ri'strikt ðə ə'biliti]
[ri'strikt ðə ə'biliti]
restreindre la capacité
limiter la possibilité
restreignent la capacité
limiter la faculté
restreindre par la faculté

Examples of using Restrict the ability in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
impose special reporting requirements and restrict the ability of such entities to recover GST/HST paid on certain of their business inputs.
notamment, prévoient des exigences de déclaration spéciales et restreignent la capacité de ces entités de recouvrer la TPS/TVH payée sur certains de leurs intrants.
other asymmetries between developed and developing countries, which restrict the ability of the latter to maximize gains from diversification.
pays en développement, qui limitent la capacité de ces derniers de tirer le plus grand profit de la diversification.
the International Monetary Fund(IMF)) which restrict the ability of Governments to make independent choices and“global rules” are likely to increase.
Fonds monétaire international(FMI)] restreignent la capacité des gouvernements d'opérer leurs propres choix et les«réglementations mondiales» risquent de se multiplier.
insufficient financial and human resources restrict the ability of authorities to receive,
l'insuffisance des ressources financières et humaines, limitent la capacité des autorités à recevoir,
security precautions restrict the ability of the international community to deliver programmes
les précautions de sécurité limitent la capacité de la communauté internationale d'exécuter les programmes
The proposed changes however, have gone too far in that they restrict the ability to accumulate reasonable retained earnings in a corporation on the grounds that they may be used for the accumulation of wealth.
Cependant, les modifications proposées sont excessives, en ce sens qu'elles limitent la possibilité d'accumuler raisonnablement des bénéfices non distribués dans une société au motif qu'ils pourraient servir à l'accumulation de richesse.
These limitations restrict the ability of the owners of a corporation, with accumulated business losses, to realize some
Ces restrictions limitent la possibilité, pour les propriétaires d'une société ayant accumulé des pertes d'entreprise,
Mr. RATTRAY expressed concern that the last sentence would restrict the ability of the courts to decide in favour of an eviction simply because an eviction order would have the consequence of making a certain number of people homeless.
RATTRAY craint que la dernière phrase ne restreigne la possibilité des tribunaux d'autoriser une expulsion simplement parce que l'ordonnance d'expulsion aurait pour conséquence de priver un certain nombre de personnes d'un abri.
The United States also has executive orders that restrict the ability of the United States to support the financing of coal projects through MDBs of which it is a member,
Les États-Unis ont également pris des décrets restreignant leur soutien financier aux projets liés au charbon dans le cadre des BMD dont ils sont membres,
First Nations patients restrict the ability of these care providers to identify First Nations as they access health services.
les patients des Premières Nations restreignent l'aptitude de ces fournisseurs de soins à identifier les membres des Premières Nations lorsque ceux-ci entrent en contact avec les services de santé80.
that the laws of different states could restrict the ability of administrative body to annul a procurement contract.
les lois des différents États pourraient restreindre la capacité de l'instance administrative d'annuler un marché.
This short brief outlines how the TTIP can increase emissions and restrict the ability of nations to adequately mitigate and adapt to climate change
Ce bref article explique la manière dont le TTIP pourrait accroitre les émissions et limiter la capacité des États d'atténuer les effets du changement climatique
these same reasons should also restrict the ability of a shareholder or policyholder to"discuss any matter in respect of which the shareholder or policyholder would have been entitled to submit a proposal",
ces mêmes raisons devraient aussi limiter la possibilité pour un actionnaire ou un titulaire de police de« discuter des questions qui auraient pu faire l'objet de propositions de leur part»,
Moreover, concerns have been raised that debt sustainability analyses should not restrict the ability of countries to scale up essential spending for exceptional needs, such as may arise from conflict resolution or dealing with natural disasters
En outre, des préoccupations ont été soulevées quant à la possibilité que les études de viabilité de la dette restreignent la capacité des pays d'accroître les dépenses essentielles pour faire face à des besoins exceptionnels découlant par exemple du règlement d'un conflit
this is the wrong time for rules that restrict the ability of Canadian companies to raise capital,
ce n'est pas le temps d'imposer des règlements qui limitent la capacité des entreprises canadiennes de trouver des capitaux,
conditions attached to confidentiality waivers to ensure that in practice they do not limit or restrict the ability of agencies to exchange confidential information in a useful manner.
les conditions attachées aux renonciations à la confidentialité afin de veiller à ce qu'en pratique, elles n'entravent ni ne restreignent la capacité des autorités à échanger de façon utile des informations confidentielles.
social constraints restrict the ability of rural people,
les contraintes politiques et sociales limitent la capacité des populations rurales,
that there exist laws and regulations that restrict the ability of enterprises to restructure
qu'il existe des lois et des réglementations qui restreignent les possibilités des entreprises de se restructurer
it is noted that although some insolvency laws restrict the ability of related persons to vote in various ways,
même si certaines lois sur l'insolvabilité restreignent leur capacité de voter de différentes manières, la plupart d'entre
under some legal systems, restrict the ability of the contractor to subcontract
dans certains systèmes juridiques, restreindre la capacité de l'entrepreneur de sous-traiter
Results: 58, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French