RESTRUCTURING AND MODERNIZATION in French translation

[ˌriː'strʌktʃəriŋ ænd ˌmɒdənai'zeiʃn]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ ænd ˌmɒdənai'zeiʃn]
restructuration et la modernisation

Examples of using Restructuring and modernization in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
she led major transformations including the restructuring and modernization of the HR department
elle a dirigé d'importantes transformations, notamment la restructuration et la modernisation du Département des Ressources humaines
Recent UNIDO activities in the Arab Maghreb region have fostered the restructuring and modernization of industry, with a focus on agro-industries, in Morocco, and the development of SME clusters
Les activités menées récemment par l'ONUDI dans la région des pays arabes du Maghreb ont favorisé la restructuration et la modernisation de l'industrie, et tout particulièrement des agro-industries au Maroc
revision of the Land Tenure Code,(2) restructuring and modernization of land registration services,(3)
1 la révision du Code foncier; 2 la restructuration et la modernisation des services fonciers;
A reference mercuryairemissions scenario for the selected sectors will be developed based on current predictions or plans on restructuring and modernization of the sectors, predicted development(growth or reduction of output)
Un scénario de référence relatif aux émissions atmosphériques de mercure dans les pays retenus sera élaboré à partir des prévisions ou des plans actuels eu égard à la restructuration et la modernisation, au niveau de développement prévu pour répondre à la demande future(croissance
including security sector reform, with particular emphasis on the downsizing, restructuring and modernization of the armed forces.
secteur de la sécurité, en mettant l'accent en particulier sur la réduction des effectifs, la restructuration et la modernisation des forces armées.
Lastly, following the signing of the peace agreements, and as part of the restructuring and modernization of the army, a human rights department was established within the Ministry of Defence. Its function is to deal with all human rights issues in the army.
Enfin, après la signature des Accords de paix et dans le cadre de la restructuration et de la modernisation de l'armée, un département des droits de l'homme a été créé au Ministère de la défense nationale pour s'occuper de toutes les questions en rapport avec les droits de l'homme qui peuvent se poser dans l'armée.
Restructuring and modernization should yield rapid results,
Les efforts de restructuration et de modernisation devraient porter rapidement leurs fruits
the thirty-seventh anniversary of its independence to announce major restructuring and modernization measures anchored by a national development plan covering the period until 2017 and focusing primarily on combating poverty.
du trente-septième anniversaire de l'indépendance pour annoncer de grandes mesures de restructuration et de modernisation, avec à la clef un plan national de développement jusqu'en 2017 axé essentiellement sur la lutte contre la pauvreté.
This area covers the facilitation of industrial restructuring and modernization, taking into account the socio-economic impact of industrial restructuring.
Le champ de ces activités, qui visent à faciliter la restructuration et la modernisation industrielles en tenant compte de l'impact socioéconomique de cette restructuration,
they have initiated a process of restructuring and modernization that should eventually equip SELA with the tools to continue to respond in a positive manner to the demands of the countries of Latin America
ils ont mis en oeuvre un processus de restructuration et de modernisation qui devrait en fin de compte doter le SELA des instruments nécessaires pour continuer à répondre efficacement aux demandes des pays d'Amérique latine
This programme component aims especially to facilitate industrial restructuring and modernization to ensure the sustainability of industrial development, to alleviate internal
Ce volet du programme vise tout spécialement à faciliter la restructuration et la modernisation de l'industrie de façon à assurer un développement industriel durable,
Assistance to countries in transition will be supported by a Workshop on the Restructuring and Modernization of the Chemical Industry in the Countries in Transition(Ukraine,
de même que, dans le cadre de l'assistance aux pays en transition, un atelier sur la restructuration et la modernisation de l'industrie chimique des pays en transition(Ukraine,
As to the legal reforms related to the restructuring and modernization of the army to ensure its subordination to civilian authority and to repair civilian-military relations,
En ce qui concerne les réformes légales relatives à la transformation et à la modernisation de l'armée en vue de la faire passer sous le contrôle de l'autorité civile
These areas cover the facilitation of industrial restructuring and modernization, taking into account the socio-economic impact of industrial restructuring;
Ces domaines couvrent la facilitation de la restructuration et de la modernisation industrielles, compte tenu des incidences socioéconomiques;
The approach used for this restructuring and modernization can be applied to other countries in transition
La méthode utilisée pour cette restructuration et cette modernisation peut être appliquée à d'autres pays en transition
For the 2006-2007 financial year, the Department for International Development made Pound100,000 available for the restructuring and modernization of the St. Helena Government.
Pour l'exercice 2006-2007, le Ministère du développement international a mis à disposition 100 000 livres en vue de la restructuration et de la modernisation du Gouvernement saint-hélénien.
more effort had been devoted to restructuring and modernization of the armed forces, to the neglect of the rule-of-law component.
les efforts ont davantage été consacrés à la restructuration et à la modernisation des forces armées.
Most of the measures have been planned as part of the program's Re-engineering and Modernization Plan and include organizational restructuring and modernization of processes.
La plupart des mesures ont été planifiées dans le cadre du plan de restructuration et de modernisation du programme et comprennent une restructuration organisationnelle et des processus de modernisation.
The project"Development of Ukrainian railways" aimed at restructuring and modernization of railway infrastructure along the Pan-European Transport corridor 3(Lvov- Zmerinka-Kiev)
Le projet de développement des chemins de fer ukrainiens, visant à restructurer et moderniser les infrastructures ferroviaires le long du corridor de transport paneuropéen no 3(Lvov-ZmerinkaKiev)
information on strategies and plans for the implementation of control measures for air pollutants and for the restructuring and modernization of the selected sectors.
les plans concernant la mise en œuvre des mesures de contrôle des polluants atmosphériques, ainsi que la restructuration et la modernisation des secteurs concernés par l'étude.
Results: 157, Time: 0.055

Restructuring and modernization in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French