RESTRUCTURING in French translation

[ˌriː'strʌktʃəriŋ]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ]
restructuration
restructuring
reorganization
to restructure
reconfiguration
re-structuring
re-engineering
reformatting
restructurer
restructure
redesign
reorganize
re-engineering
for the restructuring
to re-structure
réorganisation
reorganization
reorganisation
restructuring
realignment
reconfiguration
re-organization
re-organisation
rearrangement
reprofiling
reorganizing
réaménagement
redevelopment
adjustment
redesign
rehabilitation
restructuring
reorganization
refurbishment
reconfiguration
realignment
renovation
restructurations
restructuring
reorganization
to restructure
reconfiguration
re-structuring
re-engineering
reformatting
restructurant
restructure
redesign
reorganize
re-engineering
for the restructuring
to re-structure
restructure
restructure
redesign
reorganize
re-engineering
for the restructuring
to re-structure
réorganisations
reorganization
reorganisation
restructuring
realignment
reconfiguration
re-organization
re-organisation
rearrangement
reprofiling
reorganizing

Examples of using Restructuring in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Restructuring elsewhere in the region remains partial
Dans les autres pays de la région, les restructurations restent partielles
Treasury is reorganizing and restructuring primary bank accounts
Le Trésorier réorganise et restructure les comptes bancaires principaux
Changes in the volume of mail, and restructuring of routes are altering the workday for RSMC members.
Les changements aux volumes du courrier et les réorganisations d'itinéraires ont une incidence sur la journée de travail des FFRS.
nourishing essential fatty acids, and very restructuring for the skin!
très nourrissants et très restructurant pour la peau, pour l'épiderme!
This would provide a sufficient and strong basis for further discussion on the issue of restructuring and anticipating change.
Cet échange fournirait une base suffisamment solide pour discuter plus avant de la question des restructurations et de l'anticipation des changements.
Management is restructuring the Emergency Management, Security
La direction restructure actuellement le Comité de gestion des urgences,
Within the scope of the restructuring, advice also enabled“above the operations” functions to be added,
Des préconisations ont également apporté dans le cadre des réorganisations des fonctions« au-dessus des opérations»
Generate improvements: ruptures(like, restructuring for example) and continuous improvements particularly lean manufacturing.
Générer des améliorations: de ruptures(comme les restructurations par exemple) et continues lean manufacturing* notamment.
Finally, it is restructuring its internal capacity through the establishment of a new external relations and communications department.
Enfin, il restructure actuellement sa capacité interne par la mise en place d'un nouveau département des relations extérieures et des communications.
Support for restructuring through social dialogue Historically and culturally, Carrefour supports its restructuring through social dialogue.
L'accompagnement les réorganisations par le dialogue social Historiquement et culturellement, Carrefour accompagne ses réorganisations par le dialogue social.
Kenya was, moreover, restructuring those commissions rather than merging them together.
De surcroît, le Kenya ne va pas fusionner ces deux commissions, il les restructure.
PEO and restructuring.
OPE et réorganisations.
Bedload dynamics is a natural process in the river, permanently restructuring the river bed
Le transport de matériaux solides est un phénomène hydrologique naturel qui restructure en permanence le lit fluvial
Brazilian Keratin acts profoundly on the strands, restructuring and protecting the capillary fiber.
la Kératine Brésilienne agit donc en profondeur, restructure et protège la fibre capillaire.
countries was sufficient proof, and the Department should proceed with caution in restructuring them.
il convient donc que le Département ne les restructure qu'avec la plus grande prudence.
this department has been handling the restructuring of companies, whether through conventional transfer
ce département s'occupe de l'entreprise en restructuration, par transfert conventionnel
Medair underwent major restructuring and became independent of its three founding organizations.
Medair passa par une restructuration majeure et devint indépendante de ses trois organisations fondatrices.
The second-phase will include an in depth restructuring of the circulation plan
Au programme de cette 2e phase: une réorganisation en profondeur du plan de circulation
External use: cleansing, restructuring, nourishing, soothing,
Voie externe: démaquillante, restructurante, nourrissante, adoucissante,
Malaysia recognized that the current approaches to sovereign debt restructuring were of a supplementary nature, so that countries had some margin of flexibility.
La Malaisie reconnaît que les approches qui existent à l'heure actuelle pour la restructuration de la dette souveraine ont un caractère complémentaire et offrent une certaine marge de souplesse aux pays.
Results: 23799, Time: 0.1133

Top dictionary queries

English - French