RESTRUCTURATIONS in English translation

restructuring
restructuration
restructurer
réorganisation
réaménagement
reorganizations
réorganisation
restructuration
redressement
réaménagement
réorganiser
remaniement
rearrangement
réarrangement
réaménagement
réorganisation
remaniement
restructurations
réagencement
restructurations
reorganisations
réorganisation
restructuration
réaménagement
redressement
réorganiser
restructurings
restructuration
restructurer
réorganisation
réaménagement
reorganization
réorganisation
restructuration
redressement
réaménagement
réorganiser
remaniement

Examples of using Restructurations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette nouvelle approche des restructurations est aussi un formidable terrain pour la négociation collective que les pratiques d'individualisation ont malmenée.
A FEW IDEAS This new approach to restructuring also provides tremendous grounds for collective bargaining which has been undermined by the increasing individualisation of work.
Ceci concerne tant les dispenses de prestations dans le cadre des restructurations qu'un accord individuel par le biais duquel un travail est dispensé de prestations.
This may concern garden leave situations in the context of a restructuring, as well as any individual arrangement under which an employee is released from the obligation to work.
Le Free Cash Flow excluant les charges des restructurations est de 158 millions d'euros,
Free cash flow before restructuring was Euro 158 million, an improvement of
Restructurations d'actifs: stratégie sélective de valorisation des actifs dégageant un potentiel de rentabilité important.
Asset refurbishments: a selective strategy for adding value to assets with a strong potential for profitability.
Il est extrêmement urgent de pouvoir éviter à l'avenir les restructurations non coopératives en cas d'insolvabilité et de renforcer la confiance générale à l'égard de la dette souveraine d'un pays.
Avoiding future cases of non-cooperative workouts from insolvency and strengthening confidence all around in a country's sovereign debt were a high priority.
Les dotations de l'exercice correspondent principalement aux restructurations décrites en note C4« Autres charges et produits».
Increases in such provisions in the year principally correspond to the restructuring plans described in note C4“Other income and expenses”.
Restructurations avec débiteurs publics g 9 Les créances résultant de restructurations avec des débiteurs publics n'ont donné lieu à aucun hremboursement au cours de l'exercice 2010.
Restructuring with Public Debtors g 9 In financial year 2010, there were no hrepayments for claims from restructuring with public debtors.
Cette acquisition a entrainé des restructurations qui se sont notamment traduites par des fermetures de sites en France,
This acquisition led to restructuring measures being taken, with plants closed in France,
Les restructurations et les mesures en matière de gestion des sinistres peuvent permettre divers recouvrements
In connection with restructuring and loss management measures, recoveries may be expected,
les indemnités d'éviction, versées dans le cadre de restructurations d'immeubles, sont immobilisés.
eviction compensation paid in connection with building reconstructions are capitalized.
La communauté internationale doit aider les pays les moins avancés à réduire au minimum les conséquences sociales préjudiciables de ces restructurations.
The international community must assist the least developed countries in minimizing the adverse social consequences of such adjustments.
La plupart des analystes considèrent l'Evolution comme le moteur ayant sauvé la société Harley-Davidson d'une possible faillite après une période délicate de restructurations.
Most analysts consider the Evolution to be the engine that saved the reorganized Harley-Davidson company from certain bankruptcy.
De façon générale, ce qui importe dans ces cas-ci est le stade d'exécution des restructurations, de la vente d'actifs
What matters in these cases is typically the progress of restructurings, asset sales
il convient de féliciter les autorités suisses de leur approche pragmatique et constructive des restructurations en cours dans plusieurs organisations à Genève.
the Swiss authorities were to be commended for their pragmatic and constructive approach to the restructuring taking place in several organizations in Geneva.
c'est une pompe à chaleur ainsi qu'aux restructurations.
as it is in a heat pump, and for renovations.
ne laissant aucune possibilité aux représentants des travailleurs d'envisager l'accompagnement social des restructurations.
leaving no opportunity for workers' representatives to discuss social measures in support of the restructuring.
trois ans à travailler dans les services de banques d'investissement à New York, où il s'est spécialisé dans les restructurations et le financement à levier.
Mr. Aiken spent three years working in investment banking in New York focused on restructuring and leveraged finance.
La Commission européenne s'intéresse de près, depuis 2008, à l'étude de l'impact des restructurations dans les entreprises sur le bien-être des travailleurs.
Since 2008, the European Commission has been involved in research into the impact of restructurings in companies on workers' welfare.
Pour la FEM, il est inacceptable que les travailleurs soient les seuls à payer le prix des restructurations.
The EMF does not accept that workers are the only ones to pay the price for restructuring.
crois- sance interne et rendu nécessaire des restructurations dans plu- sieurs activités.
which slowed organic growth and called for restructuring in a number of businesses.
Results: 1151, Time: 0.0862

Top dictionary queries

French - English