A RESTRUCTURING in French translation

[ə ˌriː'strʌktʃəriŋ]
[ə ˌriː'strʌktʃəriŋ]
restructuration
restructuring
reorganization
to restructure
reconfiguration
re-structuring
re-engineering
reformatting
restructurer
restructure
redesign
reorganize
re-engineering
for the restructuring
to re-structure
un remaniement
reworking
changes
overhaul
reshuffle
shakeup
a restructuring
realignment
reshuffling
redesign
a shake-up
restructurante
restructuring
a restructuring
reparative
restructurant
restructure
redesign
reorganize
re-engineering
for the restructuring
to re-structure
restructurations
restructuring
reorganization
to restructure
reconfiguration
re-structuring
re-engineering
reformatting
à la réorganisation
un réaménagement
redevelopment
reordering
adjustment
refitting
redesigning
reorganization
a reconfiguration
realignment
a rearrangement
re-engineering

Examples of using A restructuring in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Due to a restructuring of staff positions to better align with the new CFF strategic plan, Tim Stang is no….
À cause d'une restructuration des postes des membres du personnel pour mieux s'harmoniser avec le nouveau plan stratégique de la….
The Division will undergo a restructuring and realignment of resources with a view to focusing its efforts in support of pretrial and trial work.
La Division des poursuites procédera à des restructurations et à des réajustements allant dans le sens d'un recentrage de ses travaux sur l'appui aux activités préalables aux procès et aux procès eux-mêmes.
Following a restructuring of the Secretariat these efforts have continued to be led by the Planning
Suite à une restructuration du Secrétariat, ces efforts ont été poursuivis par l'Équipe de planification
A restructuring of the Force was put into effect following the decision by the Government of Finland to withdraw its battalion from UNDOF.
Il a été procédé à une restructuration de la Force à la suite de la décision du Gouvernement finlandais de retirer son bataillon de la FNUOD.
In 2001, the General Assembly mandated a restructuring of the Department of Peacekeeping Operations aimed at enhancing the effectiveness of its work.
En 2001, l'Assemblée générale a demandé que l'on procède à une restructuration du Département des opérations de maintien de la paix dans le souci d'accroître son efficacité.
Such a restructuring should increase transparency
Ce réaménagement devrait permettre d'améliorer la transparence
Only the creditors may reject a restructuring plan, and then only if they represent more than half of the non-privileged claims.
Seuls les créanciers ont la possibilité de refuser le plan d'assainissement, s'ils représentent plus de la moitié des créances non privilégiées.
due to a restructuring of the ministry, he became Minister of Municipal Economy.
en raison d'une restructuration du ministère, il est nommé Ministre de l'Economie municipale.
Canada Command was created on 1 February 2006 as part of a restructuring of the Canadian Forces.
Le Commandement Canada a été créé le 1er février 2006 lors d'une transformation des Forces canadiennes.
to initiate a restructuring along a variety of themes;
pour en provoquer le réaménagement selon divers thèmes;
may also trigger a restructuring of the portfolio.
peut aussi conduire à une restructuration du portefeuille.
diminishing importance of pastoral practices have caused a restructuring of the landscape dynamics Blondel, 2006.
le recul des pratiques pastorales ont conduit à une restructuration des dynamiques paysagères Blondel, 2006.
including improvements in the Niger and Kenya, and a restructuring of the political system in Ethiopia.
les progrès enregistrés au Niger et au Kenya, et la refonte du système politique en Éthiopie.
Kempen has similar characteristics as Limburg, with a restructuring industry i.e. Philips factory.
La Campine a des caractéristiques similaires au Limbourg, avec une entreprise en restructuration l'usine Philips.
In connection with the announced transformation, a restructuring provision has been recognized in the amount of€ 129 million.
Dans le cadre de la transformation annoncée, une provision pour restructuration de 129 millions d'euros a été comptabilisée.
Côte d'Ivoire also benefited from a cancellation by France of its $455 million bilateral debt and a restructuring of its remaining debt service.
La Côte d'Ivoire a également bénéficié de l'annulation, par la France, de sa dette bilatérale de 455 millions de dollars, et d'une restructuration du solde du service de sa dette.
services were previously combined. In 2000, the Registrar initiated a restructuring.
faisaient auparavant qu'une seule, et qu'en 2000 le Greffier avait procédé à une restructuration.
Ecuador reported that a Transitional Judicial Council had been developing a restructuring of the justice system since May 2011.
L'Équateur a indiqué qu'un conseil judiciaire transitoire s'occupait depuis mai 2011 de la restructuration du système judiciaire.
However, when the medreses were no longer able to meet the needs of the modern world, a restructuring process began,
Mais comme les medrese n'étaient plus suffisantes pour une société modernisée, un processus de restructuration débuta avec des institutions d'éducation supérieure appelées« Darülfünun»
A restructuring of Pillar II is proposed to reflect best practices in integrated missions
Il est proposé de restructurer le Pilier II conformément aux meilleures pratiques des missions intégrées,
Results: 586, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French