A RESTRUCTURING in Arabic translation

[ə ˌriː'strʌktʃəriŋ]

Examples of using A restructuring in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The transfer of the headquarters must imply a restructuring of UNRWA ' s activities, with a view to gradually reducing the role of the organization.
ويتعين أن ينطوي نقل المقر على إعادة تشكيل أنشطة اﻷونروا، بغية تخفيض الدور الذي تؤديه هذه المنظمة تدريجيا
In April 2007, the Board of Directors initiated a restructuring process which resulted in changes to the by-laws as of January 2009.
في نيسان/أبريل 2007، شرع مجلس الإدارة في عملية لإعادة الهيكلة مما أدى إلى إحداث تغييرات في الأنظمة الإدارية في كانون الثاني/يناير 2009
The Mission is undertaking a restructuring of the Procurement Section, by which the workload, rather than being task-oriented, is divided along commodity lines into three units.
وتقوم البعثة بعملية إعادة هيكلة لقسم المشتريات يتم بواسطتها تقسيم عبء العمل حسب فئات السلع إلى ثلاث وحدات، بدلا من تفصيله حسب المهام
This report sets out a results-based approach to the implementation of United Nations programme activities as well as a restructuring and streamlining of country-level processes and global reporting.
يحدد هذا التقرير النهج القائم على النتائج في تنفيذ أنشطة الأمم المتحدة البرنامجية وكذلك تنظيم وتبسيط العمليات على الصعيد القطري وتقديم التقارير الشاملة
Some of these non-HIPC countries have had to seek a restructuring of their external debt-servicing obligations in recent years.
وقد بات من المتعين على بعض هذه البلدان غير المنتمية لفئة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون أن تسعى إلى إعادة هيكلة التزامات خدمة ديونها الخارجية في السنوات الأخيرة
The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support developed a restructuring workplan, containing specific action items to implement the new structure.
وقامت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بوضع خطة عمل لإعادة الهيكلة، تتضمن بنود عمل محددة لتطبيق الهيكل الجديد
In response to past staff concerns about the equity of portfolio allocations, the Division is undertaking a restructuring process.
واستجابة لشواغل الموظفين السابقة المتعلقة بمدى عدالة مخصصات الحوافظ القطرية، فإن الشعبة بصدد إجراء عملية لإعادة الهيكلة
Rather, it encourages a member to approach its creditors in a collaborative manner to seek a restructuring of claims in a manner that avoids defaults.
بل إنه يشجع العضو على مفاتحة دائنيه بوسائل التعاون سعيا إلى إعادة هيكلة المطالب بطريقة تتفادى التوقف عن الدفع
Andy Maniglia has figured out a way to get around the legal issue by a restructuring.
أكتشف طريقة للتحايل على المسألة القانونية عبر إعادة الهيكلة
In the financial sector, banking activity in Cuba has begun a restructuring process that involves segregating the functions of the central bank from those of the commercial bank, and establishing a new banking system that
وفي القطاع المالي، بدأ النشاط المصرفي في كوبا القيام بعملية إعادة هيكلة تنطوي على فصل وظائف البنك المركزي عن وظائف البنك التجاري وإنشاء نظام مصرفي جديـــد يمكن
The Secretariat wishes to propose a restructuring of the documentation of the Committee in order to reduce it to a volume that could be issued in all official languages without recourse to additional financial resources.
تود اﻷمانة العامة أن تقترح إعادة تشكيل وثائق اللجنة بغية تقليل حجمها إلى القدر الذي يمكن به اصدارها بجميع اللغات الرسمية دون اللجوء إلى موارد مالية إضافية
A restructuring programme in FAO was approved by the FAO Council, at its one hundred sixth session in 1994, in an effort to better respond to the organization ' s priorities of promoting sustainable agriculture, rural development and food security, in which women play major roles.
وأقر مجلس الفاو برنامجا ﻹعادة التشكيل في المنظمة، في دورته ١٠٦ لعام ١٩٩٤، في محاولة لﻻستجابة بطريقة أفضل ﻷولويات المنظمة في مجاﻻت الترويج للزراعة المستدامة والتنمية الريفية واﻷمن الغذائي، التي تضطلع المرأة فيها بأدوار رئيسية
Such a resolution requires a restructuring of the nation to accommodate all groups, develop an inclusive framework of national identity,
وهذا الحل يتطلب إعادة تنظيم الدولة وفقاً لاحتياجات جميع الفئات، ووضع إطار جامع
I was dismissed in a restructuring last month.
أنا فصلت في إعادة هيكلة الشهر الماضي
The first- a restructuring of the whole organism.
الأول- إعادة هيكلة الحي كله
Part 1: Towards a Restructuring of the Syrian Army?
الجزء الأوّل: نحو إعادة هيكلة الجيش السوري?
There's been a restructuring ordered throughout the UMart nation.
كان هناك أمر بإعادة بناء شركات"مارت
A restructuring of the courts(personal status courts).
إعادة تنظيم الهيئات القضائية(محاكم الأحوال الشخصية
I would like a restructuring of gun control in our state.
أريد إعادة طريقة التحكم" بالأسلحة في الولاية
The organization is undergoing a restructuring process after 50 years of existence.
تمر المنظمة بعملية لإعادة هيكلتها بعد مرور 50 عاماً على نشأتها
Results: 14713, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic