Examples of using Restructuring process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Taking note with satisfaction of the steps taken to complete the restructuring process of the Institute which is once again becoming the dynamic training institution that it was originally intended to be.
وإذ تحيط علما مع التقدير بما اتخذ من خطوات ﻹكمال عملية إعادة تشكيل المعهد الذي أصبح من جديد يشكل مؤسسة دينامية للتدريب على النحو المتوخى له أصﻻ
(b) Taking into account the growing number of programmes and initiatives in the field of training and capacity-building, within and outside the United Nations system, UNITAR had to organize the restructuring process through the establishment of a flexible administrative framework and the efficiency of its staff;
(ب) اضطر المعهد، نظرا للعدد المتزايد من البرامج والمبادرات المتخذة في ميدان التدريب وبناء القدرات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، إلى أن ينظم عملية إعادة التشكيل من خلال إنشاء إطار إداري مرن وزيادة كفاءة موظفيه
Taking note with interest of the steps taken to complete the restructuring process of the Institute with a view to making it the dynamic training institution that it was originally intended to be.
وإذ تحيط علما مع اﻻهتمام بما اتخذ من خطوات ﻹكمال عملية إعادة تشكيل المعهد بغية جعله مؤسسة دينامية للتدريب على النحو المتوخى له أصﻻ
under the new Constitution, and wondered whether the restructuring process had been completed.
الجديد وتساءلت عما إذا كان قد تم إكمال عملية إعادة الهيكلة
the text is on hold pending the outcome of the restructuring process currently undergone by the High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights.
يجري التوصل إلى نتائج بشأن عملية إعادة التشكيل التي تجري حاليا لمفوضية حقوق اﻹنسان/ مركز حقوق اﻹنسان
As part of the restructuring process, the Department of Field Support has worked closely with the Procurement Division of the Department of Management and other Secretariat entities to examine options for improving field procurement.
عملت إدارة الدعم الميداني، كجزء من عملية إعادة الهيكلة، على نحو وثيق مع شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية وكيانات أخرى في الأمانة العامة، بغية دراسة الخيارات القائمة لتحسين المشتريات الميدانية
Supporting the restructuring process of the Cuban economy; contributing to the consolidation and enhancement of social services; promoting cooperation between Cuba and the rest of the world”.(A/51/355, chap. III, para. 16).
دعم عملية إعادة تشكيل اﻻقتصاد الكوبي؛ والمساهمة في تدعيم وتعزيز الخدمات اﻻجتماعية؛ وتعزيز التعاون بين كوبا وبقية العالم". A/51/355، ثالثا، الفقرة ١٦
The geographical distribution of the staff of the Office of the High Commissioner must be urgently brought into balance in order to ensure that nationals of the countries of the South were involved from the outset in the restructuring process.
وقال إنه يرى من الواجب فورا إعادة التوازن إلى التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية بحيث يشارك مواطنون من بلدان الجنوب في عملية إعادة الهيكلة منذ البداية
Indeed, this question had been taken up by the General Assembly in terms of the role that the Secretariat should play in the restructuring process, under the heading“Secretariat: the enhanced role and capability of the United Nations Secretariat”.
بل إن هذه المسألة تناولتها الجمعية العامة من حيث الدور الذي ينبغي أن تضطلــع به اﻷمانة العامة في عملية إعادة التشكيل تحت عنوان" اﻷمانة العامة: تعزيز دور أمانة المنظمة وقدراتها
A common by-product of the lack of economic dynamism and the restructuring process has been an increase in poverty and expansion of the informal sector as employment in the formal sector has contracted.
وثمة ناتج ثانوي شائع ترتب على انعدام الدينامية اﻻقتصادية وعملية إعادة الهيكلة أﻻ وهو ازدياد الفقر واتساع نطاق القطاع غير الرسمي مع تقلص العمالة في القطاع النظامي
As this is the moment of truth for the United Nations, we wish to express our hope that the work he has done in guiding this Organization so far will continue so as to consolidate the restructuring process.
وبما أن هذه هي لحظة حاسمة بالنسبة لﻷمم المتحدة نود أن نعرب عن أملنا بأن العمل الذي قام به الرئيس في توجيه هذه المنظمة حتى اﻵن سيستمر لتوطيد عملية إعادة الهيكلة
Regular joint town hall meetings have been held with staff members on the restructuring process. Briefings were also provided to heads of mission in October 2007 on the reform and restructuring processes, and they were subsequently apprised of further developments and their implications for field operations.
وعُقدت لقاءات مفتوحة منتظمة مع الموظفين بشأن عملية إعادة الهيكلة، كما نُظمت إحاطات لرؤساء البعثات في تشرين الأول/أكتوبر 2007 عن عمليتي الإصلاح وإعادة الهيكلة، وأُعلموا لاحقا بالتطورات الجديدة وآثارها على العمليات الميدانية
Ms. Vu Minh Thuy(Viet Nam) said that Professor Gelpern had referred to the unintelligibility of the debt restructuring process, saying that those who were intimately involved in the restructuring process knew how it would play out most of the time.
السيدة فو مينه ثوي(فيتنام): قالت إن البروفيسورة غيلبرن أشارت إلى عدم وضوح عملية إعادة هيكلة الديون، قائلة إن أولئك الذين يشاركون عن كثب في عملية إعادة الهيكلة هم الذين يعرفون كيف تسير في معظم الأحيان
The restructuring process has been supported by information management and information technology in terms of creating new correspondence and record management, as well as archiving and routing systems to reflect the establishment of the Department of Field Support.
وعملية إعادة الهيكلة تحظى بدعم من إدارة المعلومات وتكنولوجيا المعلومات في ما يتصل بإنشاء نظم جديدة للمراسلات وإدارة السجلات ونظم لحفظ البيانات وتوجيه مسارها بما يعكس إنشاء إدارة الدعم الميداني
(b) Seminar on work organization, technology and human resources in the restructuring process(Caracas, 2-4 September 1996) at which ECLAC presented a paper on in-house training and education;
ب( الحلقة الدراسية عن تنظيم العمل والتكنولوجيا والموارد البشرية في عملية إعادة الهيكلة،)كاراكاس، ٢- ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وفيها قدمت اللجنة ورقة عن التدريب والتعليم في مكان العمل
These three components of the restructuring process were interrelated; reform proposals ought to be considered on a case-by-case basis according to the varying degrees of development of the RDIs and the particular nature of their problems.
وهذه العناصر الثﻻثة لعملية إعادة الهيكلة مُترابطة؛ ويتعيﱠن النظر في اقتراحات اﻻصﻻح على أساس كل حالة على حدة وفقا لتباين درجات التطوير في معاهد البحث والتطوير والطابع الخاص لمشاكلها
This report is presented at a time when UNFPA faces several challenges, including a restructuring process; the adoption of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS); and a global financial crisis that has adversely affected both poverty and development aid.
ويُقدم هذا التقرير في وقت يواجه فيه الصندوق عددا من التحديات، تشمل عملية إعادة الهيكلة؛ واعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ وأزمة مالية عالمية أثرت سلبا على كل من الفقر والمعونة الإنمائية
s recommendation that it:(a) update the current treasury policies and procedures to bring them into line with best practices, taking into account the restructuring process and the implementation of the Atlas system;
تحديث السياسات والإجراءات الحالية المتعلقة بالخزانة لجعلها تتسق مع أفضل الممارسات، آخذا بعين الاعتبار عملية إعادة التنظيم وتنفيذ نظام أطلس؛(ب)
Support of the police restructuring process.
Support to the police restructuring process.
الدعم لعملية إعادة هيكلة الشرطة
Results: 1587, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic