A RESTRUCTURING in Portuguese translation

[ə ˌriː'strʌktʃəriŋ]
[ə ˌriː'strʌktʃəriŋ]
reestruturação
restructuring
to restructure
reorganization
restructuration
re-structuring
reorganisation
restruc
uma restruturação
reestruturante
restructuring
restructurating
restorative
de truturação
de reconversão
for the conversion
to convert
redevelopment
of reconversion
restructuring
of retraining
redeployment
of reconverting

Examples of using A restructuring in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The investment plan consists of a restructuring and modernization plan to put the Salamis Yard in operation after some years of standstill.
O projecto de investimentos consiste num plano de reestruturação e modernização destinado a pôr em funcionamento o estaleiro de Salamis após alguns anos de paralização.
A restructuring complex composed of a“Ceramide-like” active ingredient
Um complexo reestruturante composto por ingredientes ativos tipo Ceramida
For example, it calls for a restructuring of public expenditure with the aid of new public-private partnerships,
Apela-se, por exemplo, à reestruturação da despesa pública com o auxílio de novas parcerias público-privadas,
since when is a delay of a repayment date not a restructuring?
desde quando um atraso na data do reembolso não é uma restruturação?
are now covered by a restructuring programme.
passam a estar abrangidas por umprograma de reconversão.
The measure formed part of a restructuring plan, which will allow the return to viability of SNCF's freight activities.
A medida integra-se num plano de reestruturação que permitirá restabelecer a viabilidade das actividades de transporte de mercadorias da SNCF.
formed out of a restructuring of its predecessor BBC Enterprises in 1995.
formado a partir de uma restruturação do seu antecessor BBC Enterprises em 1995.
which was a restructuring process.
que foi um processo de reconversão.
approved by the Commission, pending the submission of a restructuring plan by the Netherlands authorities.
enquanto aguardava a apresentação de um plano de reestruturação pelas autoridades neerlandesas.
We are also well aware that there will perhaps be a restructuring as from the begin ning of 1993.
Também sabemos que é possível que haja uma restruturação no princípio de 1993.
Andy Maniglia has figured out a way to get around the legal issue by a restructuring.
o Andy Maniglia arranjou uma forma de contornar o processo legal através de uma restruturação.
C6 Interventions to reduce prolonged TLPS may involve adjustments to the staff's working hours and a restructuring of the work processes.
C6 Intervenções para reduzir TLPS prolongados podem envolver adequações de horas de pessoal e reestruturação dos processos de trabalho.
The Commission decided today not to raise objections to an aid which the Swedish authorities intend to award to Härjedalens Mineral AB as part of a restructuring plan.
A Comissão decidiu não levantar objecções à concessão de um auxílio pelas Autoridades suecas a favor da Härjedalens Mineral AB, no âmbito de um plano de reestruturação desta empresa.
RESTRUCTURING OF THE DIRECTORATE GENERAL STATISTICS During 2003 a restructuring of the Directorate General Statistics( DG-S) took place.
REESTRUTURAÇÃO DA DIRECÇÃO-GERAL DE ESTATÍSTICA A Direcção-Geral de Estatística( DG-S) foi objecto de uma restruturação durante o ano de 2003.
deployed the Epidemiological Surveillance System ESS after a restructuring on the federal level.
implantado o Sistema de Vigilância Epidemiológica SVE após reestruturação formulada pelo nível federal.
The information provided so far by the French government does not provide evidence of such a restructuring.
As informações prestadas até à data pelo Governo francês não constituem prova de tal reestruturação.
The same applies to the disclosure of data following a restructuring(merger) or insolvency proceedings.
O mesmo se aplica à divulgação de dados após processos de insolvência ou reestruturação fusão.
absolutely essential to any understanding of hope is that it reaches us through, and as, a restructuring of memory.
que ela nos alcança na forma de uma reestruturação da memória, e por meio dessa reestruturação.
In this case, we are proposing a redeployment, a restructuring of this crop towards alternative crops.
Neste caso, estamos a propor uma reconversão, reestruturação, desta cultura em culturas alternativas.
This strategy eventually led to a consolidation and a restructuring of the different entities of the group,
Esta estratégia acabou por conduzir à consolidação e à reestruturação das diversas entidades do grupo,
Results: 526, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese