RESULTED IN A DECREASE in French translation

[ri'zʌltid in ə 'diːkriːs]
[ri'zʌltid in ə 'diːkriːs]
s'est traduit par une diminution
a entraîné une baisse
a entraîné une réduction
ont donné lieu à une diminution
a donné lieu à une baisse
abouti à une baisse

Examples of using Resulted in a decrease in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such increase applied to 2010 first-half figures would have resulted in a decrease in net revenue of approximately €77.7 million
une telle augmentation appliquée aux chiffres du premier semestre 2010, aurait entraîné une diminution d'environ 77,7 millions d'euros du chiffre d'affaires
implementation of national clinical guidelines and a perinatal referral system have resulted in a decrease in maternal and perinatal mortality.
d'un système d'orientation des futures mères vers des spécialistes des soins périnatals ont abouti à une baisse de la mortalité maternelle et périnatale.
While these efforts have resulted in a decrease in the 2013 requirements,
Bien que ces efforts aient abouti à une diminution des dépenses prévues pour 2013,
it would have resulted in a decrease in programs in progress
elle aurait entraîné une diminution des programmes en cours
pre-deportation detention which have resulted in a decrease in detention rates.
modifications qui ont abouti à une baisse du taux de placement en détention.
the reduction of the power dissipation in the product resulted in a decrease in environmental impacts of approximately 30% compared with the previous generation of products.
une réduction de la puissance dissipée dans le produit a permis une diminution des impacts environnementaux de près de 30% par rapport à la génération de produits précédente.
using tele/video conferencing when appropriate has resulted in a decrease of expenditures.
les téléconférences et les vidéoconférences le cas échéant ont entraîné une diminution des dépenses.
the reduction of the power dissipation in the product resulted in a decrease in environmental impacts of nearly 30% compared with the previous generation of products.
une réduction de la puissance dissipée dans le produit a permis une diminution des impacts environnementaux de près de 30% par rapport à la génération de produits précédente.
Although the transfer of the facility resulted in a decrease in VAC 's staff complement,
Bien que ce transfert ait entraîné une baisse de l'effectif d'ACC,
This resulted in a decrease of the overall net book value of property, plant and equipment of $0.5 million as at 31 December 2012
Cette correction s'est traduite par une diminution de 0,5 million de dollars de la valeur comptable nette des immobilisations corporelles au 31 décembre 2012,
as well as the refinement of regulatory capital measurement methods resulted in a decrease of $0.3 billion.
d'émetteur ainsi que le raffinement des méthodes d'évaluation du capital réglementaire ont entraîné une baisse de 0,3 G.
imposed severe restrictions on the sale of lines for security reasons, which resulted in a decrease in the number of mobile phones in Egypt.
a imposé de sévères restrictions sur la vente de lignes pour des raisons de sécurité, qui se sont traduites par une diminution du nombre de mobiles en Égypte.
It could therefore be concluded that oversight had resulted in a decrease in the number of exceptions to the standard for air travel and in costs.
Il ressort de ces chiffres que le contrôle exercé a permis de réduire à la fois le nombre de dérogations aux règles régissant les voyages par avion et les dépenses qui en résultent.
Continued follow-up by the Evaluation and Oversight Unit resulted in a decrease in the percentage of recommendations held for three to four years without implementation.
Le suivi assuré en permanence par le Groupe de l'évaluation et du contrôle a permis de réduire le pourcentage de recommandations auxquelles il n'a pas été donné suite après trois ou quatre ans.
higher taxes resulted in a decrease in the net result from€ 13.9 million to€ 0.5 million and a€ 13.4 million lower net result for RMG shareholders of€ 1.3 million.
la hausse des impôts débouchent sur une baisse du résultat net, de 13,9 millions d'euros à 0,5 million d'euros.
This transfer resulted in a decrease of $24.7 million in authorities available for use in 2012-13:
Ce transfert a entraîné une diminution des autorisations disponibles pour 2012-2013 de l'ordre de 24,7 millions de dollars:
This change resulted in a decrease in interest income
Ce changement a entraîné une diminution du revenu d'intérêts
The surface aeration resulted in a decrease of TKN(40%), TP(45%),
L'aération de surface a entraîné une diminution de l'ATK (40%),
In a sluggish economic environment that resulted in a decrease of 1.3 per cent in total B2B transactions(traditional
Dans un environnement économique morose ayant entraîné une diminution de 1,3% du total des transactions interentreprises(classiques
The Board, nevertheless, wishes to underline that this change resulted in a decrease in the net liability, since the value of the contributions from plan participants offset from the gross liability increased.
Le Comité tient cependant à souligner que ce changement a entraîné une diminution du montant net des engagements du fait de l'augmentation du montant total des primes payées par les participants aux régimes d'assurance maladie qui est déduit du montant brut des engagements.
Results: 95, Time: 0.1052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French