Examples of using
Same amount
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The same way, layers will not produce the same amount of eggs with required weight
De même, les poules pondeuses ne produiront pas le même nombre d'œufs au poids approprié
A Licenciate programme has the same amount of theoretical education as a Doctor,
Le programme« Licentiate» présente le même volume d'enseignement théorique
SEO: can you imagine yourself trying to position the same amount of products as Amazon
SEO: vous imaginez-vous essayer de vous positionner avec le même nombre de produits qu'Amazon
required under section 28, to be offset by the same amount under income section 1.
ce montant étant compensé par l'inscription d'un montant égal au chapitre premier des recettes.
To carry the same amount of crude oil over land would take 2,500 tanker trucks per day.
Pour transporter le même volume de pétrole brut par voie terrestre, il faudrait 2 500 camions-citernes par jour.
on the product page: get more installs for the same amount of store listing visitors.
c'est à dire d'avoir plus d'installations pour le même nombre de visiteurs de votre fiche.
Others called for breaking into smaller groups as a cost-effective way to cover more ground in the same amount of time.
D'autres ont préconisé leur décomposition en groupes plus petits en tant que moyen de couvrir davantage de terrain dans le même laps de temps.
to be offset by income from staff assessment of the same amount.
qui sera contrebalancé par des recettes d'un montant égal.
fees did not increase by the same amount, judgement was required in the final determination of the level of the maximum allowable expenses.
ces deux éléments n'augmentaient pas dans les mêmes proportions, il fallait faire preuve de discernement pour déterminer le montant maximal des dépenses autorisées.
more paper for the same amount of wood.
davantage de papier pour un même volume de bois.
and he left with the same amount of holes he walked in there with.
il est reparti avec le même nombre de trous que quand il est entré.
it's like driving 350 new cars at highway speed for the same amount of time.
de substances toxiques que 350 voitures neuves roulant sur autoroute pendant le même laps de temps.
Combine 2- 8 drops of undiluted essential oil with the same amount of shampoo or liquid soap before adding it to the bath.
Ajouter 2 à 8 gouttes d'huile essentielle non diluée avec une quantité équivalente de shampoing ou de savon liquide avant d'ajouter le tout à l'eau du bain.
Accordingly they would reduce emissions by the same amount they would if the allowances had not been free.
Elles réduiront donc les émissions dans les mêmes proportions que si ces allocations ne leur avaient pas été attribuées à titre gratuit.
more so than CO2 for the same amount of emissions.
davantage que le CO2 pour le même volume d'émissions.
it will be shown on the screen with same amount of pixels.
l'image est détectée et affichée à l'écran avec le même nombre de pixels.
so you can accomplish more in the same amount of time.
d'accomplir plus de tâches dans le même laps de temps.
Increasing by the same amount the strength of both waves span 100,
En augmentant de la même valeur la force des deux ondes de durée 100,
A: Because LCDs do not use an electron gun they do not generate the same amount of radiation at the screen surface.
Les LCD n'utilisant pas de canon à électrons, ils n'engendrent pas le même volume de radiations à la surface de l'écran.
Thirteen Parties have issued 30,954,580 ERUs into their registries by converting the same amount of AAUs previously issued
Treize Parties ont délivré et consigné dans leur registre 30 954 580 URE en convertissant une quantité équivalente d'UQA délivrées antérieurement
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文