SAME AMOUNT in Czech translation

[seim ə'maʊnt]
[seim ə'maʊnt]
stejnou částku
same amount
equal amount
stejné množství
same amount of
same quantity of
equal amount of
same number of
equivalent amount of
as many
stejnou sumu
same amount
equal amount
stejném objemu
the same amount
stejný počet
same number of
equal number of
same amount of
as many
equal amount of
stejné výši
the same amount
the same level
stejný obnos
same amount
stejnou míru
the same level
the same degree
the same amount
stejný podíl
equal share
same share
same split
same amount
same proportion
equal cut
same percentage
stejně tolik
as much
as many
same amount

Examples of using Same amount in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All around the same amount, all cashed in within the same shift.
Pořád ta stejná částka, vše inkasováno ve stejnou směnu.
The same amount she asked Joel for.
Stejná částka, kterou chtěla po Joelovi.
That is almost the same amount that the United Kingdom contributes to the European Union.
To je téměř stejná částka, jakou Spojené království přispívá Evropské unii.
The same amount of merchandise as usual?
Stejný objem zboží jako obvykle?
That's the same amount the DOA owed to Evander O'Dell,
To je stejná částka, kterou mrtvý dlužil Evanderu O'Dellovi,
Ten million? The same amount that you just confiscated from Mr. Tranquilo?
Stejná částka, kterou jste právě zkonfiskovali panu Tranquilovi. Deset milionů?
The same amount came out of your account.
Tak stejná suma zmizela z vašeho účtu.
Same amount.
Stejná částka.
You can create the same amount of heat using 4t of Biomac eco-briquettes.
Stejný objem tepla přitom vytvoříte s pomocí 4t ekobriket Biomac.
It's the same amount.
Je to stejná částka.
Every time Gorman made a deposit, the same amount came out of your account.
Vždy když Gorman provedl vklad, tak stejná suma zmizela z vašeho účtu.
You guys care for your teeth same amount.
Obě se staráte o svoje zuby stejnou měrou.
Same time, same amount.
Stejný čas, stejná částka.
That's correct. Same amount.
Správně. Stejný množství.
Same amount, every month.
Za každý měsíc stejná částka.
The same amount she owes the bank.
Za stejnou sumu, kterou dlužila bance.
That's the same amount christine polchek moved.
To je stejná částka, jako přesouvala Christina Polcheková.
You're right, I should spend the same amount on her that you spent on me.
Měla bych na ní utratit tolik, jako ty na mé.
The same amount that she did.
To samé množství, jako ona.
Both for exactly the same amount, down to the penny.
Obě na shodnou sumu, přesně na penny.
Results: 152, Time: 0.0994

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech