SAME LETTER in French translation

[seim 'letər]
[seim 'letər]
même lettre
same letter
same submission
même courrier
same letter
same email
same mail
same courier
same post
same message

Examples of using Same letter in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By the same letter the Special Rapporteur reminded the Government of a number of cases transmitted in 1993 regarding which the Government had replied that official investigations were pending.
Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au gouvernement plusieurs cas qu'il avait portés à son attention en 1993 et au sujet desquels le gouvernement avait répondu qu'une enquête officielle était en cours.
By the same letter the Government transmitted replies with regard to cases that had been transmitted in 1993
Dans la même lettre, le gouvernement a fait connaître sa réponse au sujet des cas transmis en 1993,
By the same letter, the Special Rapporteur also communicated the case of Orlando Correia, who was allegedly assaulted by PJ officers on 9 September 1992 in Guarda prison.
Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a également évoqué le cas d'Orlando Correia qui aurait été molesté par des agents de la PJ le 9 septembre 1992 à la prison de Guarda.
By the same letter, the Government informed the Special Rapporteur that no evidence had been found to confirm the allegations of beatings and the use of physical violence
Dans la même lettre, le Gouvernement a fait savoir au Rapporteur spécial qu'aucun élément de preuve ne permettait de confirmer les allégations de coups
By the same letter the Special Rapporteur reminded the Government of a number of cases transmitted in 1994,
Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au Gouvernement plusieurs cas transmis en 1994,
Lastly, by the same letter, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information concerning Jefferson Sanches Caput, reported to have been beaten by police at midnight on 6 March 1997 in São Paulo.
Enfin, dans la même lettre, le Rapporteur spécial a fait savoir au Gouvernement qu'il avait reçu des informations concernant Jefferson Sanches Caput qui aurait été roué de coups par la police à minuit le 6 mars 1997 à Sao Paulo.
By the same letter the Special Rapporteur reminded the Government of the case of Felipe de Jesús Medrano García,
Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a rappelé au gouvernement le cas de Felipe de Jesús Medrano García,
By the same letter of 26 August 1993 the Special Rapporteur reminded the Government of allegations of torture transmitted in 1992,
Dans la même lettre du 26 août 1993, le Rapporteur spécial a rappelé au gouvernement les informations faisant état
try to discover as many words as possible beginning with the same letter in one of the ten incredibly surreal illustrations of this game.
essayez de découvrir un maximum de mots commençant par la même lettre dans l'une des dix illustrations incroyablement surréalistes du jeu.
In the same letter, the Special Rapporteur also sought a response from the Government regarding allegations that Banbang Widjojanto,
Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a également demandé au Gouvernement une réponse au sujet des allégations selon lesquelles Bambang Widjojanto,
In the same letter, the Permanent Representative of Iraq said that the Ministry of Foreign Affairs of Iraq had sent a letter to the Kuwaiti Embassy in Baghdad about 136 microfilm cassettes found in Iraq that included materials belonging to the official newspaper Kuwait Today.
Dans la même lettre, le Représentant permanent de l'Iraq a déclaré que le Ministère des affaires étrangères iraquien avait adressé à l'ambassade du Koweït à Bagdad une lettre annonçant la découverte, en Iraq, de 136 cassettes de microfilms contenant des documents appartenant au journal officiel Kuwait Today.
In the same letter, the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh invited the Tribunal to exercise jurisdiction over the dispute,"[g]iven Bangladesh's and Myanmar's mutual consent to the jurisdiction of ITLOS.
Dans la même lettre, la Ministre bangladaise des affaires étrangères a invité le Tribunal à exercer sa compétence pour le règlement du différend,<<[é]tant donné que le Bangladesh et le Myanmar ont donné leur consentement mutuel à la compétence du Tribunal international du droit de la mer.
In the same letter, the Department informed the Chairman of the Special Committee that copies of its report had also been included in the official information kit prepared for participants at the International Media Encounter on the Question of Palestine,
Dans la même lettre, le Département a informé le Président du Comité spécial que des exemplaires du rapport du Comité avaient également été inclus dans la pochette d'information officielle élaborée à l'intention des participants à la Rencontre internationale
In the same letter, the Committee reminded Member States of their continuing obligations under all Security Council resolutions not to provide assistance to the Taliban,
Dans la même lettre, le Comité a rappelé aux États Membres qu'ils étaient toujours tenus, au titre de toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité,
In the same letter, I posed the following questions to you:(1)
Dans la même lettre, je vous ai posé les questions suivantes:
roads, the property owner must also undertake, in the same letter, to cede the rights-of-way for the proposed thoroughfares for the nominal sum of one dollar $1.
le propriétaire doit aussi s'engager, par la même lettre, à céder à la Ville l'assiette des voies de circulation projetées pour la somme nominale d'un dollar 1.
it is difficult to see how the refusal to grant his request to have another copy of the same letter in a different format is denying his right to information.
il est difficile de concevoir que le refus d'acquiescer à sa demande d'obtenir une autre copie de la même lettre dans une version différente porte atteinte à son droit à l'information.
letter to Donna. doc" and saved it as"Love letter to Nina. doc" and Nina had a closer look">at the file and suddenly realised that she received the same letter you have already sent to Donna.
de plus près et découvre soudain qu'elle a reçu la même lettre que Donna.
other relationship with FNI” which appears inconsistent with other information provided in the same letter that in late 2003
autre avec le FNI” ce qui semble contredire d'autres informations données dans la même lettre selon lesquelles à la fin 2003
In the same letter, Switzerland also informed the Panel that representatives of the State Secretariat for Economic Affairs,
Dans la même lettre, la Suisse a également informé le Groupe que, le 25 novembre 2011,
Results: 403, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French