SAME OBSERVATION in French translation

[seim ˌɒbzə'veiʃn]
[seim ˌɒbzə'veiʃn]
même observation
same observation
same comment
similar observation
same point
same remark
même constat
same observation
same finding
same conclusion
similar observation
same point
même remarque
same remark
same comment
same point
same observation
same thing
similar point
same note
similar considerations
same consideration
same question

Examples of using Same observation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The same observation held true with Wonder Woman,
Même constat avec Wonder Woman, lorsque l'amazone découvre ses
The World Bank made the same observation as the IFAD and since it is bound to help attain the Millennium Development Goals,
Ayant fait le même constat que le FIDA et se devant d'aider à atteindre des objectifs du millénaire, la Banque mondiale,
The same observation applies to option 3,
La même constatation s'applique à l'option 3,
level of service provided in Ethiopia, the same observation could be extended to all duty stations.
de contrôle périodique de la nature et de la qualité des services fournis, mais cette observation vaut pour tous les lieux d'affectation.
The Board of Auditors had previously made the same observation(A/63/5, Add.2
Le Comité des commissaires aux comptes avaient précédemment fait la même observation(A/63/5, Add.2
The same observation applies to social safety nets
La même observation s'applique aux filets de sécurité sociale(HLPE,
Furthermore, the Advisory Committee believes that the same observation applies under spare parts, supplies
Le Comité consultatif considère en outre que la même observation s'applique aux dépenses prévues pour les pièces de rechange,
the inclination of the sun's rays on the surface of the earth; the same observation can be made on the subject of the Southern Ocean, adding nevertheless that
de l'inclinaison des rayons du soleil sur la surface terrestre; la même observation peut être faite à propos de l'océan Austral en ajoutant toutefois
The same observations can be seen with medium-sized
Les mêmes observations valent pour les entreprises de taille moyenne
In 2014 funding was renewed based on the same observations.
En 2014, le financement a été renouvelé en fonction des mêmes observations.
No, th… They're the same observations.
Non, ce… ce sont les mêmes observations.
CAT made the same observations.
Le Comité contre la torture a formulé les mêmes commentaires.
The same observations suggested a surface dominated by evaporates composed of sodium salts and sulfur.
Les mêmes observations indiquent que la surface est dominée par des sels de sodium et de soufre.
The same observations were made when examining age-specific and age-adjusted all-cause mortality
Les mêmes observations ont été faites pendant l'examen des taux de mortalité toutes causes confondues selon l'âge
More or less the same observations could be made about suicide among adults as among children.
On peut appliquer plus ou moins les mêmes constatations au suicide des adultes qu'au suicide des enfants.
Unfortunately, this situation is not unique, and the same observations could be made in other countries where we work.
Malheureusement, cette situation n'est pas unique et les mêmes observations pourraient être faites dans d'autres pays où nous travaillons.
The same observations and questions apply to financing sustainable cities,
Les mêmes constats et les mêmes questions s'appliquent au financement de la ville durable,
the State party reiterated the same observations as submitted on 7 June 2011 and stated that it
l'État partie a soumis les mêmes observations que celles qu'il avait présentées le 7 juin 2011
She stressed that delegations should make the same observations in the follow-up fora of all the other global conferences
Elle a souligné que les délégations devraient faire les mêmes observations à l'occasion du suivi de toutes les autres conférences mondiales
The delegations which had expressed their views on that score had made the same observations as the Commission on the three aspects of the topic which appeared to be the most problematic- crimes,
Les délégations qui se sont exprimées sur ce point ont fait le même constat que celle-ci sur les trois aspects du sujet qui paraissent les plus problématiques:
Results: 71, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French