SECURITY COUNCIL AUTHORIZED THE DEPLOYMENT in French translation

[si'kjʊəriti 'kaʊnsl 'ɔːθəraizd ðə di'ploimənt]
[si'kjʊəriti 'kaʊnsl 'ɔːθəraizd ðə di'ploimənt]
le conseil de sécurité a autorisé le déploiement

Examples of using Security council authorized the deployment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would therefore request that the Security Council authorize the deployment of an additional 2,076 troops
Je me propose donc de demander au Conseil de sécurité d'autoriser le déploiement de 2 076 soldats supplémentaires
In April 2014, the UN Security Council authorized the deployment of a multidimensional peacekeeping operation(MINUSCA) to protect civilians
En avril 2014, le Conseil de sécurité de l'ONU a autorisé le déploiement d'une opération pluridimensionnelle de maintien de la paix(MINUSCA)
In pursuance of these efforts, on 19 July 2013, the African Union Peace and Security Council authorized the deployment of MISCA to contribute to the protection of civilians
Dans le prolongement de ces efforts, le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine a autorisé, le 19 juillet 2013, le déploiement de la MISCA pour, notamment, contribuer à la protection des civils
That is why the Security Council authorized the deployment of United Nations peacekeepers to Darfur.
C'est pourquoi le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement des soldats de la paix des Nations Unies au Darfour.
By its resolution 1149(1998), the Security Council authorized the deployment of 90 military observers in MONUA.
Par sa résolution 1149(1998), le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement de 90 observateurs militaires.
In its resolution 2066(2012), the Security Council authorized the deployment of three additional formed police units.
Dans sa résolution 2066(2012), le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement de trois autres unités de police constituées.
In August 1999, the Security Council authorized the deployment of United Nations military liaison personnel to the country.
En août 1999, le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement de personnel militaire de liaison des Nations Unies dans le pays.
The Security Council authorized the deployment of 1,721 civilian police officers, to be fully deployed by the end of April.
Le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement de 1 721 policiers civils avant la fin du mois d'avril.
In Somalia, where a United Nations peacekeeping mission was not considered possible, the Security Council authorized the deployment of AMISOM.
En Somalie, où il n'a pas été jugé possible d'envoyer une mission de maintien de la paix des Nations Unies, le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement de l'AMISOM.
The Security Council authorized the deployment of MINURCAT, which started to take over from the European-led military force in March 2009.
Le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement de la MINURCAT, qui a commencé à prendre le relais de l'opération militaire de l'Union européenne en mars 2009.
The Security Council authorized the deployment of United Nations military observers to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula in its resolution 779 1992.
Par sa résolution 779(1992), le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement d'observateurs militaires des Nations Unies pour superviser la démilitarisation dans la péninsule de Prevlaka.
On France's initiative, the Security Council authorized the deployment of 2,500 additional peacekeepers in June,
À l'initiative de la France, le Conseil de sécurité a autorisé en juin dernier le déploiement de 2 500 casques bleus supplémentaires,
By the same resolution, the Security Council authorized the deployment of 50 military observers to monitor the humanitarian situation in the safe areas referred to in paragraph 16.
Par la même résolution, le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement de 50 observateurs militaires afin de suivre la situation humanitaire dans les zones de sécurité mentionnées au paragraphe 16 ci-dessus.
The Security Council authorized the deployment of United Nations military observers to monitor the demilitarization of the Prevlaka peninsula by its resolution 779(1992) of 6 October 1992.
Par sa résolution 779(1992) du 6 octobre 1992, le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement d'observateurs militaires des Nations Unies chargés de contrôler les opérations de démilitarisation de la péninsule de Prevlaka.
In its resolution 990(1995) of 28 April 1995, the Security Council authorized the deployment of UNCRO as set out in paragraph 29 of the report of the Secretary-General.
Dans sa résolution 990(1995) du 28 avril 1995, le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement de l'ONURC tel qu'il est prévu au paragraphe 29 du rapport du Secrétaire général.
of 15 September 2000, the Security Council authorized the deployment within UNMEE of up to 4,200 troops, including up to 220 military observers.
du 15 septembre 2000, le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement dans le cadre de la MINUEE d'un maximum de 4 200 hommes, dont un maximum de 220 observateurs militaires.
By its resolution 1892(2009), the Security Council authorized the deployment of a military component of up to 6,940 troops
Par sa résolution 1892(2009), le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti(MINUSTAH)
of 24 September 2002, the Security Council authorized the deployment of up to 170 United Nations civilian police(UNCIVPOL) in UNAMSIL, who would be
du 24 septembre 2002, le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement d'un maximum de 170 policiers civils des Nations Unies par la MINUSIL;
In its resolution 1778(2007), the Security Council authorized the deployment of a multidimensional presence in Chad and north-eastern Central African Republic with a mandate to assist the Government of Chad in ensuring the security of refugee and internally displaced persons locations in the eastern region
Dans sa résolution 1778(2007), le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement au Tchad et dans le nord-est de la République centrafricaine d'une présence multidimensionnelle afin d'aider le Gouvernement tchadien à assurer la sécurité des camps de réfugiés et de déplacés de la région orientale et le Gouvernement centrafricain
should the Security Council authorize the deployment of the latter, were intended to function as two separate
au cas où le Conseil de sécurité autoriserait leur déploiement, constitueraient deux opérations distinctes
Results: 543, Time: 0.0781

Security council authorized the deployment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French