sédatif
sedative
sedation
sedating
thorazine
roofie
tranquilizer calmant
calming
sedative
soothing
tranquilizer
painkiller
tranquillizer
calmative
pill
downer
relaxing s datif tranquillisant
tranquilizer
tranq
tranquilliser
tranquillizer
tranquiliser
downer
tranquilizing
sedative sédatifs
sedative
sedation
sedating
thorazine
roofie
tranquilizer sédatives
sedative
sedation
sedating
thorazine
roofie
tranquilizer sédative
sedative
sedation
sedating
thorazine
roofie
tranquilizer calmants
calming
sedative
soothing
tranquilizer
painkiller
tranquillizer
calmative
pill
downer
relaxing
It works slightly sedative and reduce the effect of THC. Il agit comme un léger sédatif qui réduit les effets du THC. Giving you more sedative and a paralytic to stop your shivering. Je vais vous donner un sédatif et un paralytique pour les frissons. Look, it's a very mild sedative , Claire. Ecoute, c'est un sédatif très léger, Claire. I will get you another sedative and arrange a transfer. Un autre sédatif et j'organise le transfert.
Remember that most sedative agents do not have an analgesic effect. Se souvenir que la plupart des agents de sédation ne comportent pas d'effet analgésique. This is a very powerful sedative , Jessica. C'est un sédatif très puissant, Jessica. So I'm gonna give you a sedative , that will bring it down. Je vais vous donner un somnifère . Ca ira mieux après. That sedative I gave you was pretty strong, huh? Il était fort, le sédatif que je t'ai donné, hein? I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative . Je verserais un sédatif insipide et puissant dans ton cocktail du matin. It's a category"b" sedative . C'est un sédatif de catégorie"B. The effects of pink lotus are both sedative and euphoric. Les effets du lotus rose sont la fois apaisants et euphorisant. She will be all right as soon as this sedative has taken effect. Elle ira mieux dès que le sédatif fera effet. I figure you would want to adjust the sedative dosage to the prisoners. Je suppose que vous voulez ajuster la dose du sédatif des prisonniers. He doesn't need a sedative . Il n'a pas besoin de sédatifs . But I had to give her another sedative . Mais j'ai du lui donner un autre sédatif . On lui a donné un tranquilisant . Generally, we don't give a sedative for a laser procedure. En général, nous n'administrons pas de sédatif pour une intervention au laser. One toxicology analysis revealed ketamine.- That is a very powerful sedative . Un test toxicologique a révélé de la kétamine, un sédatif très puissant.
Display more examples
Results: 718 ,
Time: 0.0781