Examples of using
Serotypes
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Vaccinated, at least 60 days before shipment, against all serotypes demonstrated to be present in the source population through a surveillance programme in accordance with Articles 8.3.14. to 8.3.17.;
Été vaccinés, 60 jours au moins avant le chargement, contre tous les sérotypes dont la présence dans la population d'origine a été démontrée au moyen d'un programme de surveillance comme décrit aux articles 8.3.14. à 8.3.17.;
Specificity to O157 was much better than a factor of ten(response of O157 sensors relative to sensors targeting other serotypes) in both the initial capture step and the subsequent antibody amplification steps.
La spécificité pour le O157 était de beaucoup supérieure à un facteur de dix(réponse des capteurs O157 par rapport à la réponse des capteurs ciblant d'autres sérotypes), et ce, tant à l'étape initiale de détection qu'aux étapes d'amplification suivantes.
a viral disease which includes many different serotypes, raised the problem of identifying them
maladie virale qui comprend un nombre élevé de sérotypes, a posé le problème de leur identification
Sera from sentinel herd programmes should be stored methodically in a serum bank to allow retrospective studies to be conducted in the event of new serotypes being isolated.
Les prélèvements sériques recueillis dans le cadre des programmes faisant appel à des unités sentinelles doivent être conservés méthodiquement dans une banque de sérums afin de permettre la conduite d'études rétrospectives en cas d'isolement de nouveaux sérotypes.
the new bivalent OPV simultaneously targets both remaining wild poliovirus serotypes(WPV1 and WPV3) in a single dose.
le nouveau VPO bi- valent administré en dose unique s'attaque simultanément aux deux sérotypes restants des poliovirus sauvages type 1 et type 3.
suspected to be present, tests able to detect representatives of all serotypes should be employed e.g. tests based on nonstructural viral proteins- see below.
il convient d'utiliser des épreuves permettant de détecter des représentants de tous les sérotypes par exemple, des épreuves utilisant les protéines virales non structurales- voir ci-dessous.
serological and virological surveillance is necessary to detect the BTV serotypes circulating to ensure that all circulating serotypes are included in the vaccination programme.
la surveillance sérologique et virologique est nécessaire pour détecter les sérotypes de virus de fièvre catarrhale ovine circulants afin d'assurer que tous les sérotypes viraux qui circulent sont inclus dans le programme de vaccination.
Sera from sentinel animal programmes should be stored methodically in a serum bank to allow retrospective studies to be conducted in the event of new serotypes being isolated.
Les prélèvements de sérum réalisés dans le cadre des programmes faisant appel à des animaux sentinelles doivent être conservés méthodiquement dans une banque de sérums afin de permettre la conduite d'études rétrospectives en cas d'isolement de nouveaux sérotypes.
suspected to be present, tests able to detect representatives of all serotypes should be employed e.g. tests based on non-structural viral proteins- see below.
il convient d'utiliser des tests permettant de détecter des représentants de tous les sérotypes par exemple, des tests utilisant les protéines virales non structurales- voir ci-dessous.
changes in serotypes, and antibiotic sensitivity patterns of V. cholerae.
les changements de sérogroupes et les profils de sensibilité aux antibiotiques de V. cholerae.
However, current PCVs are not effective against some of the serotypes that are associated with invasive pneumococcal disease in low-income countries,
Toutefois, les VPC actuels ne sont pas efficaces contre certains des sérotypes associés à la maladie invasive à pneumocoques dans les pays à faible revenu,
Were vaccinated in accordance with the Terrestrial Manual 30 60 days before introduction into the free country or zone against all serotypes whose presence in the source population has been demonstrated through a surveillance and monitoring programme as described in Appendix 3.8.1.;
Ont été vaccinés, selon les instructions du Manuel terrestre, 30 60 jours avant leur introduction dans le pays ou la zone indemnes contre tous les sérotypes dont la présence dans la population d'origine a été démontrée grâce à l'application d'un programme de surveillance et de suivi tel que décrit à l'annexe 3.8.1;
Six serotypes(a, b, c,
Six sérotypes(a, b,
due to haemorrhagic disease(HD), which is caused by several serotypes of epizootic haemorrhagic disease virus(EHDV)
en raison de la maladie hémorragique provoquée par plusieurs sérotypes du virus de la maladie hémorragique épizootique
versus the discriminatory use of other monoclonal antibodies, to differentiate lyssavirus serotypes 16, 17.
s'opposant à l'utilisation discriminatoire d'autres anticorps monoclonaux pour différencier les sérotypes de lyssavirus 16, 17.
prepared for this Conference, FMD was present in 2012 in 23 Member countries throughout the continent and four serotypes(A, O, SAT 1
la FA a été signalée présente dans 23 Pays Membres du continent en 2012 et quatre sérotypes(A, O, SAT 1
serological testing does not detect exposure to all serotypes or differentiate between different serotypes within the serogroups included in the antigenic range of the test
les tests sérologiques ne permettent pas de détecter l'exposition à tous les sérotypes ou de distinguer entre différents sérotypes au sein des sérogroupes, y compris l'éventail antigénique du test
our tetravalent vaccine for the prevention of diseases caused by all four dengue virus serotypes in preadolescents, adolescents
notre vaccin tétravalent pour la prévention de la maladie causée par les quatre sérotypes du virus de la dengue,
has approved Dengvaxia, tetravalent dengue vaccine, for the prevention of disease caused by all four dengue virus serotypes in preadolescents, adolescents
a approuvé le vaccin tétravalent contre la dengue Dengvaxia pour la prévention de la maladie causée par les quatre sérotypes du virus de la dengue,
producers to consider serotypes of Salmonella, their occurrence
les producteurs tiennent compte des sérotypes de salmonelles, de leur fréquence d'apparition
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文