SEROTYPES IN SPANISH TRANSLATION

serotipos
serotype
serovar
serotipo
serotype
serovar
serovariedades
serovars
serotypes

Examples of using Serotypes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
However, vaccination performed against serotypes 1, 4
Sin embargo, la vacunación llevada a cabo frente a los serotipos 1, 4
She added that since there was no cross-protection between serotypes, it was important to characterise the viruses that were circulating if vaccination was going to be used to control the disease.
Añadió que, dado que no existía protección cruzada entre los serotipos, era importante caracterizar los virus en circulación, en caso de recurrirse a la vacunación para controlar la enfermedad.
For example, one laboratory may have a requirement for improving its capacity to undertake molecular diagnosis for various serotypes of FMD virus whilst another laboratory may wish to improve its capacity to provide support
Por ejemplo, un laboratorio puede desear avanzar en su capacidad para el diagnóstico molecular de varios serotipos de virus de la fiebre aftosa, mientras que otro buscará incrementar sus capacidades de respaldo y formación en materia
This involves the creation of new viral variants or serotypes specifically directed against tumour cells via rounds of directed selection using large populations of randomly generated recombinant precursor viruses.
Esto implica la creación de nuevo viral variantes o serotypes específicamente dirigidos contra tumour células vía rondas de la selección dirigida que utiliza poblaciones grandes de aleatoriamente generados recombinant virus de precursor.
serotypes of Listeria monocytogenes by PCR, which identifies the existing different genes in most serotypes pathogenic and epidemiological interest, and thus their differentiation epidemiologically relevant.
que permite identificar los genes diferentes existentes en la mayoría de los serotipos de interés patógeno y epidemiológico, y así su diferenciación de interés epidemiológico.
flatbottomed microtitre plates and each mixed with an equal volume of known EHDV serotypes 100 CID50.
cada uno de estos volúmenes se mezcla con un volumen igual de serotipos conocidos del VEHE 100 DIC50.
epizootic hemorrhagic disease(EHD) is an infection of cervids, and cattle with one of several serotypes of epizootic hemorrhagic disease virus EHDV.
la enfermedad hemorrágica epizoótica es una infección de los cérvidos y de los bovinos por uno de los diversos serotipos del virus de la enfermedad hemorrágica epizoótica.
while different serotypes generally have large differences(20-50%)
pues, mientras que los distintos serotipos suelen tener grandes diferencias(20-50%)
PCR tests that enable differentiation of oncogenic and nononcogenic strains of serotype 1 MDV, and of MDV vaccine strains of serotypes 2 and 3(Becker et al., 1992; Bumstead et al., 1997;
PCR que permiten diferenciar cepas oncógenas de no oncógenas del serotipo 1 del VEM, y los serotipos 2 y 3 de las cepas vacunales del VEM Becker et al.,.,
Similarly, some of the previous enterovirus serotypes(EV-A71, and others) are considered serotypes species Enterovirus human a, while other serotypes considered to be within the species human Enterovirus B,
De igual forma, algunos de los serotipos anteriores de Enterovirus(EV-A71, y otros) se consideran serotipos de la especie Enterovirus humano A, mientras que otros serotipos se consideran incluidos en la especie Enterovirus humano B,
differentiate Salmonella serotypes, each with an antigenic formula which is reflected in the scheme White, Kauffmann and Le Minor(or Kauffmann-White), that distinguish over 2,600 serotypes, of which 1,500 belong to Salmonella enterica subsp.
permiten diferenciar serotipos de Salmonella, cada uno con una fórmula antigénica que aparece reflejada en el esquema de White, Kauffmann y Le Minor(o Kauffmann-White), que permiten diferenciar más de 2.600 serotipos, de los que más de 1.500 pertenecen a Salmonella enterica subsp.
She highlighted that of the seven FMD serotypes, the most widespread since 2005 were: serotype O, which affected Africa, South America, Asia, Europe and the Middle East, and serotype A, which affected Africa,
Señaló que existían siete serotipos de la fiebre aftosa, de los cuales, los más extendidos desde 2005 eran el serotipo O, que afectaba a África, Sudamérica, Asia, Europa y Oriente Medio, así como el serotipo A, presente en África,
due to haemorrhagic disease(HD), which is caused by several serotypes of epizootic haemorrhagic disease virus(EHDV)
causadas por la enfermedad hemorrágica que a su vez es causada por varios serotipos de virus de la enfermedad hemorrágica epizoótica
O and Asia serotypes.
en comparación con la infección con virus de serotipos A, O y Asia.
in accordance with the Terrestrial Manual against all serotypes whose presence in the source population has been demonstrated through a surveillance programme as described in Articles.
conforme a lo prescrito en el Manual Terrestre contra todos los serotipos cuya presencia en la población de origen ha sido demostrada por un programa de vigilancia acorde con lo contemplado en los Artículos.
were not in the Terrestrial Manual chapter because it was difficult to fully validate them for all serotypes, while some of the tests in the chapter were no longer in use,
no constaban en el Manual Terrestre porque resultaba difícil validar las completamente para todos los serotipos, mientras que otras que sí figuraban en el capítulo ya no se empleaban,
have served to group in each of several different serotypes by their genomic similarity not allow epidemiological monitoring of each serotype
hayan servido para agrupar en cada uno de ellos a varios serotipos diferentes por su similitud genómica, no permiten un seguimiento
at least 60 days prior to dispatch, in accordance with the Terrestrial Manual with a vaccine which covers all serotypes whose presence in the source population has been demonstrated through a surveillance programme in accordance with Articles.
conforme a lo prescrito en el Manual Terrestre, con una vacuna que cubre todos los serotipos cuya presencia en la población de origen ha sido demostrada por un programa de vigilancia acorde con lo contemplado en los Artículos 8.3.16. a 8.3.21., y se haya hecho constar en el certificado adjunto que han sido vacunados.
The FMD virus serotypes and strains are distributed into several major virus ecological setting
Los serotipos y cepas de el virus de la FA se reparten en varios emplazamientos o reservorios ecológicos principales,
The animals have been vaccinated in accordance with the Terrestrial Manual at least 30 60 days prior to dispatch with a vaccine which covers all serotypes whose presence in the source population has been demonstrated through a surveillance
Los animales hayan sido vacunados de conformidad con lo prescrito en el Manual Terrestre por lo menos 30 60 días antes de ser expedidos, con una vacuna que cubre todos los serotipos cuya presencia en la población de origen ha sido demostrada por un programa de vigilancia
Results: 271, Time: 0.0627

Top dictionary queries

English - Spanish