SHE WOULD GO in French translation

[ʃiː wʊd gəʊ]
[ʃiː wʊd gəʊ]
elle irait
she go
she get
it would
elle passerait
it pass
elle allait
she go
she get
it would
elle va
she go
she get
it would
elle ira
she go
she get
it would

Examples of using She would go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Any reason why she would go there?
Pourquoi s'y est-elle rendue?
Once accepted, She would go to any lengths to maintain the delusion.
Une fois accepté, elle dirait n'importe quoi pour maintenir l'hallucination.
In her spare time she would go into the city armed with her camera.
Pendant son temps libre, elle parcourait la ville avec son appareil photo.
She would go crazy.
Always said she would go far that one.
J'ai toujours dit qu'elle y était allée un peu fort sur ce coup-là.
Maybe she would go with you.
Peut-être qu'elle viendra avec toi.
On weekends, she would go shopping with her husband.
Les week-ends, elle irait faire des courses avec son mari.
Think she would go for me?
Tu crois qu'elle sortirait avec moi?
As if she would go naked in front of her grandchildren!
Comme si elle se baladait nue devant ses petits-enfants!
She always said she would go to Seoul one day.
Elle disait souvent vouloir aller à Séoul un jour.
And she would go on and on.
Et elle continuait ainsi.
The others are precisely why she would go there.
C'est pour ça que c'est là-bas qu'elle va aller.
Mike, how did you know she would go for it?
Mike, comment savais-tu qu'elle marcherait dans le coup?
They don't know where she would go.
Personne ne sait oû elle est.
Fielding's friends or family; anyone she would go to in 1994.
Les proches de Fielding, chez qui elle serait allée en 1994.
I don't think she would go there.
Je ne pense pas qu'elle soit partie bien loin.
If my mom knew, she would go ballistic.
Si ma mère le savait, elle serait furieuse.
If my mom knew, she would go ballistic.
Si ma mère le savait, elle deviendrait folle.
Nikita wouldn't buy ammo from a manufacturer, she would go straight to the black market face to face with the local dealer.
Non, laisse tomber ça. Nikita n'achèterait pas de munitions en usine. Elle irait direct au marché noir, en face à face avec le dealer du coin.
If my advice didn't work out, she would go in another direction.
Si mon conseil ne marchait pas, elle irait dans une autre direction. Je ne vois pas le mal.
Results: 121, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French