SIMLA in French translation

simla
shimla
simia
simla
kpalifoourh
shimla
simla

Examples of using Simla in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1913-14, representatives of Britain, China, and Tibet attended a conference in Simla, India and drew up an agreement concerning Tibet's status and borders.
En 1913-1914, la convention qui se tient à Simla en Inde, et qui réunit les représentants de la Grande-Bretagne, de la Chine et du Tibet, définit le statut et les limites géographiques du Tibet.
In 1972, the Simla Agreement had merely said that the final settlement of the question of Jammu
En 1972, l'accord de Simla a simplement consisté à dire que le règlement final de la question du
my delegation upholds the view that the Simla Agreement and the relevant Security Council resolutions provide a sound basis for a just
ma délégation reste convaincue que l'Accord de Simla et les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité constituent une base solide pour une solution juste
library at his home in Rothney Castle on Jakko Hill, Simla.
bibliothèque chez lui au château de Rothney, sur la colline Jakko de Simla.
sanctity of international agreements; he chose not to mention the Simla Agreement signed between our two countries in 1972,
il a choisi de ne pas mentionner l'Accord de Simla signé entre nos deux pays en 1972,
had solemnly committed himself to such a course of bilateralism in the Simla Agreement.
s'était solennellement engagé sur la voie du bilatéralisme dans l'accord de Simla.
who was then President of Pakistan, solemnly committed himself in the Simla Agreement to just such a course of bilateralism.
qui était alors Président du Pakistan, s'était solennellement engagé à suivre la voie du bilatéralisme dans l'Accord de Simla.
In spite of the grave provocations which are totally contrary to the letter and spirit of the Simla Agreement and the Lahore Declaration,
Malgré les graves provocations qui sont totalement contraires à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Simla et de la Déclaration de Lahore,
At present, UNMOGIP exercises functions along the"line of control" agreed upon by India and Pakistan at Simla in July 1972,
Actuellement, l'UNMOGIP exerce ses fonctions le long de la ligne de contrôle convenue par l'Inde et le Pakistan à Simla en juillet 1972,
Tin Shwe made contact with the exiled colonial government in Simla, India.
Tin Shwe prirent contact avec le gouvernement colonial exilé à Shimla, en Inde.
Madame Blavatsky was a regular visitor at Hume's Rothney castle at Simla and an account of her visit may be found in Simla, Past and Present by Edward John Buck who succeeded Mr. Hume in charge of the Agricultural Department.
Blavatsky visitait régulièrement le château de Rothney, propriété des Hume, à Simla, et un récit de sa visite peut se lire dans« Simla, Past and Present» d'Edward John Buck qui succède à Hume à la tête du département d'agriculture.
At present, UNMOGIP exercises functions along the"line of control" agreed upon by India and Pakistan at Simla in July 1972,
Actuellement, le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan, exerce ses fonctions le long de la ligne de contrôle convenue par l'Inde et le Pakistan à Simla en juillet 1972,
In fact, the Simla Agreement and the composite dialogue process, which was agreed to a few years ago, commit both countries to dialogue,
En fait, l'Accord de Simla et le processus de dialogue composite qui a été décidé il y a quelques années ont pour effet
We have consistently emphasized that the Simla Agreement of 1972, signed by President Bhutto of Pakistan
Nous avons constamment souligné le fait que l'Accord de Simla de 1972, signé par le Président Bhutto,
in which he has referred to the commitment of India and Pakistan to resolve the issue peacefully in accordance with the Simla Agreement of 1972.
le Pakistan se sont déclarés résolus à régler pacifiquement la question conformément aux dispositions de l'Accord de Simla de 1972.
the cease-fire line and to resolve the issues peacefully in accordance with the Simla Agreement of 1972.
à régler pacifiquement leur différend conformément aux dispositions de l'Accord de Simla de 1972.
in accordance with the Simla Agreement.
conformément à l'Accord de Simla.
Kashmir was that the problem should be solved in accordance with the spirit and letter of the Simla Agreements, under which each party had undertaken not to interfere in the other's internal affairs,
ce problème devrait être résolu conformément à l'esprit et à la lettre des accords de Shimla par lesquels les deux parties se sont engagées à ne pas s'ingérer dans leurs affaires intérieures respectives,
And here I refer to the 1972 Simla Agreement, the resumption of talks at the level of Ministers of Foreign Affairs in 1990 on security
Je fais référence ici à l'Accord de Simla de 1972, à la reprise des pourparlers entre ministres des affaires étrangères sur des mesures de sécurité
Warmly welcomes the renewed talks between India and Pakistan under the Simla Agreements, believing that only peaceful negotiations,
Accueille avec une vive satisfaction les entretiens renouvelés entre l'Inde et le Pakistan au titre des Accords de Simla, convaincue que seules des négociations pacifiques,
Results: 103, Time: 0.0569

Top dictionary queries

English - French